Читаем Культурный код полностью

Очевидно, что импринтинг качества у американцев отличается от восприятия качества в Японии. По сути, первое впечатление от качества для многих из нас отрицательное когда некий предмет не выполняет тех функций, для которых предназначен. У ребенка ломается игрушка, у девушки ноутбук, а посудомоечная машина превращает мастера по ремонту бытовой техники в члена семьи. Мы связываем качество скорее с наличием функции, чем с уровнем ее выполнения и с превосходным дизайном. Пульт дистанционного управления срабатывает, только если находиться в определенном месте, но ведь он переключает каналы. Будильник-радио не очень справляется с ролью радио, зато будильник там надежный. Машина не блещет отделкой, но ездит же!

Множество подобных историй прозвучавших на сеансах раскрытия продемонстрировали, что для американца качество — не первостепенно, да и вообще понимается иначе, чем в Японии.

Американский культурный код качества ЭТО РАБОТАЕТ.

Конечно, такой подход несравним с нулевым показателем дефектности. Возникает вопрос: «Если качество — это просто функциональность, то что такое совершенство?» Заявления, сделанные во время сеансов раскрытия кода совершенства, звучали декларативно.

«Не припомню примеров. Да и не я одна, наверное. По мне, так это не о нашей жизни».

Женщина, 57 лет

«Единственный совершенный образ в моей жизни — моя шестилетняя дочурка. Ничто другое назвать совершенным не могу. Совершенство далеко от реальности».

Женщина, 37 лет

«Все. что я когда-либо считал совершенным, в конечном итоге разочаровывало меня — будь то вещи или люди. Может, где-то в других мирах и есть

Мужчина, 48 лет

«Никогда в жизни не встречала ничего совершенного. Да и не думаю, что мне бы этого хотелось. Если что-то совершенно, то куда дальше двигаться? Не нравится мне эта идея».

Женщина, 29 лет

«Один мой приятель как-то раз блестяще сыграл в боулинг. Мы купили пиво и отметили это дело, было здорово. Но в следующий раз его результат был хуже некуда. И я подумал: какое же это совершенство, если оно так недолговечно».

Мужчина, 55 лет

Такие высказывания, как: «не о нашей жизни», «далеко от реальности», «какое же это совершенство, если оно так недолговечно» — описывали совершенство как понятие абстрактное, неопределенное далекое и даже нежелательное. Складывалось впечатление, что поиск совершенства — это то, чего люди предпочли бы избежать то, что предопределяет конец процесса. после которого дальше идти некуда. Культурный код совершенства в Америке СМЕРТЬ.

Знание кодов качества и совершенства помогает понять, почему все наши попытки достичь японских стандартов не получили поддержки. На уровне коры головного мозга американцы понимают концепцию «качество с первого раза», но в глубине души они этого не хотят и даже боятся. Объяснение здесь может быть двоякое. Отчасти дело в том, что мы — культура юношеская с соответствующим отношением к миру. Мы не хотим, чтобы кто-то указывал, что нам делать, и заставлял придерживаться каких-то стандартов. Мы хотим сами все узнавать и всему учиться. А еще крепче сидит в нас дух первопроходцев, благодаря которому мы вообще появились на этих землях. Когда люди прибыли к берегам Нового Света, в их распоря жениине было инструкции по выживанию в новых условиях. Всему приходилось учиться на собственном опыте методом проб и ошибок. Мы извлекали уроки из этого опыта, что позволило нам не просто выжить на новых берегах, а стать большой и сильной державой. Наша способность бросать насиженные места и раз за разом повторять попытки сделать что-то лучше вознаградилась сполна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже