У некоторых людей во время сна "выходы из тела" происходят систематически. Например, англичанин Д. Уайтмен в книге "Таинственная жизнь" (Лондон, 1960) поделился с читателями своим опытом свыше шестисот "выходов из тела". Американский бизнесмен Р. Монро в книге "Путешествия вне тела", опубликованной в США в 1977 году, обобщил личный опыт таких "путешествий" - он "выходил из тела" более девятисот ра издательством "Наука" в 1993 году.
Вот как, например, Монро описывает свой очередной "выход", состоявшийся 10 ноября 1958 года г послеобеденное время, а также результаты последуй, лей проверки увиденного: "Опять я всплыл вверх с намерением посетить Брэдшоу и его жену. Сообразив, что доктор Брэдшоу болеет и лежит с простудой в постели,
452
я решил навестить его в спальне, которую, бывая в доме, я ни разу не видел, и если потом мне удастся описать ее, это и послужит доказательством моего визита. Опять последовал кувырок в воздухе, ныряние в туннель, и на этот раз ощущение подъема в гору (доктор и миссис Брэдшоу живут милях в пяти от моего офиса в Доме на холме). Я над деревьями, надо мной - чистое небо. На мгновение я увидел (в небе каком-то широком одеянии и в шлеме на голове (осталось впечатление чего-то восточного), сидящую, сложив руки на коленях и, возможно, со скрещенными ногами на манер Будцы; ^^м она растворилась. Значения этого не знаю. Немного спустя двигаться в гору стало трудно, появилось ощущение, что энергия покидает меня и мне не одолеть этот путь.
При мысли об этом произошло нечто удивительное. ^" в точности такое чувство, будто кто-то взял меня ^ЗДонями под локти и поднял. Я почувствовал прилив
453
силы, влекущей меня вверх, и быстро понесся к вершине холма. Тут я наткнулся на доктора и миссис Брэдшоу. Они находились на улице, и на какое-то мгновение я оторопел, так как встретил их, еще не достигнув дома. Это было мне непонятно: ведь доктор Брэдшоу должен лежать в постели. Доктор Брэдшоу был в легком пальто, на голове шляпа, его жена - в темном жакете, все остальное тоже темного цвета. Они ш они в хорошем настроении. Они прошли мимо, не заметив меня, по направлению к небольшой постройке, похожей к а гараж. Брэд плелся сзади.
Я поплавал туда-сюда, махая рукой и безуспешно пытаясь привлечь их внимание. Тут мне послышалось, что доктор Брэдшоу, не поворачивая головы, говорит мне: "Я гляжу, тебе больше не нужна моя помощь". Решив, что контакт получился, я нырнул обратно в землю (?) и, оказавшись в своем офисе, вернулся ? тело и открыл глаза. Все вокруг было без изменения. Вибрация еще не прекратилась, но я почувствовал, ч 'о для одного дня достаточно.
Важное добавление. Вечером этого дня мы по: пили доктору и миссис Брэдшоу. Не сообщая, вче\ ^, я поинтересовался, тле они были между четырьмя и пятью часами. (Жена, узнав о моем визите, катгорически заявила, что такого не может быть - хотя бы потому, что доктор Брэдшоу болен и лежит в постели.) Итак, я по телефону задал этот простой вопрос миссис Брэдшоу. Она ответила, что примерно в четыре двадц Она собиралась на почту, а доктор Брэдшоу, решив, что -му не мешает подышать свежим воздухом, оделся и отправься с ней. Точное время вычислить нетрудно: на почте они были без двадцати пять - на машине от дома ехать туда минут пятнадцать. Я вернулся из своего путешествия к ним примерно в четыре двадцать семь. Я спросил, во что они были одеты. По словам миссис Брэдшоу, на ней были черные спортивные брюки, красный свитер, а сверху наброшен черный жакет для езды в
454
Доктор Брэдшоу был в летней шляпе и светлом пальто. При этом никто из них меня не "видел" ни в прямом смысле, ни как-либо иначе, и они даже не подозревали о моем присутствии. Доктор Брэдшоу не припомнит, чтобы он что-либо говорил мне. Самое важное во всем этом: я ожидал застать его в постели, но не застал.
Слишком много совпадений. Я не собирался никому ничего доказывать. Только самому себе. Я убедился - поистине впервые, что это не просто сдвиг, травма или галлюцинация, а нечто большее, выходящее за пределы обычной науки, психологии и психиатрии вместе взятых. Удостовериться в этом было необходимо в первую очередь мне самому. Случай простой, но незабываемый".
А теперь сравним некоторые фрагменты "путешествий", описанные в книге Монро и в "Призраках" Тургенева. Вот соответствующий отрывок из рассказа "Призраки":
"Я взглянул вниз. Мы уже опять успели подняться на довольно значительную вышину. Мы пролетали над известным мне уездным городом, расположенным на скате широкого холма. Церкви высились среди темной массы деревянных крыш, фруктовых садов; длинный мост чернел на изгибе реки; все молчало, отягченное сном. Самые купола и кресты, казалось, блестели безмолвным блеском; безмолвно торчали высокие шесты к шоссе узкой стрелой безмолвно впивалось в один конец города - и безмолвно выбегало из противоположного конца на сумрачный простор однообразных полей.
- Что это загород? - спросил я. ' -...сов.
^ - ...сов в...ой губернии? ^-Да. ^ - Далеко же от дому!
- Для нас отдаленности нет", - ответила герою Рассказа Эллис.