Читаем Купец III ранга (СИ) полностью

Ну а я… Я подхватил егеря под локоть и потянул его в сторону Николаевска.

— Пошли, Немиров. А пока идем, я расскажу тебе, как мы сейчас поступим.

Глава 4

— Все запомнил?

Обратный путь до Николаевска занял три часа.

Можно было, конечно, уложиться в пятнадцать минут, но мне нужно было убедиться, что Немиров понял все, что я ему сказал, и позаботиться о его алиби.

— Запомнил, Ваше Благородие, — кивнул егерь. — Как ни в чем ни бывало выхожу на службу и подаю прошение о переводе в Николаевку в качестве урядника.

Среди стражников городского гарнизона перевод в область был сродни наказанию, и все без исключения солдаты держались за место в Николаевске.

А многочисленные деревушки, в каждой из которых должен был присутствовать минимум один стражник, зачастую обходились без урядников.

Поэтому была велика вероятность, что командование Немирова с удовольствием сошлет проблемного егеря в глушь.

— Что будешь делать, если тебя спросят про ефрейтора Рогова?

— Не могу знать, по вашему заданию охотился на волчью стаю, угрожающую торговому трактату.

— Чем докажешь?

— Покажу трофеи.

Мы не зря проторчали в лесу добрых три часа.

За это время мы успели сбегать до места моей схватки с волками и найти два замёрзших трупа.

Шкуру снимать было бесполезно, даже голову и ту отрубить было практически невозможно, поэтому мы ограничились хвостами.

— Почему хвосты, а не шкуры или головы?

— Такую отчетность потребовал заказчик.

— А кто у нас заказчик?

— Вы, Ваше Благородие!

Алиби было, конечно, такое себе, но я очень надеялся, что пронесет.

К тому же, Немирова, вроде как, никто не видел, ну а пожар в доме ефрейтора Рогова надежно уничтожил все следы его визита.

Что касается ефрейтора, если изначально я сомневался в его вине — что поделать, приказ есть приказ — то, чем больше говорил Немиров, тем сильнее таяли все мои сомнения.

Ведь можно было так дать плетей, что даже царапинки на спине не останется, а можно забить человека до смерти.

К тому же, если верить Немирову, то там вскрылся самый настоящий любовный треугольник.

Аленка, как оказалось, жутко нравилась ефрейтору, но тот никак не мог осмелиться признаться ей в своих чувствах. К тому же, её сердце было занято одним удалым бесстрашным егерем!

Вот и вышло, как в том фильме — Так не доставайся же ты никому!

В общем, человеческая глупость и низость во всем её проявлении.

Определенные сомнения у меня, правда, остались и я планировал узнать детали этой истории у работающего в мэрии коллежского секретаря.

Впрочем, исходя из моего жизненного опыта, Немиров не врал.

— Что будешь делать, если тебя все же арестуют?

— Сбегу, — нахмурился Немиров. — Схоронюсь в рабочем квартале, а потом своим ходом доберусь до Николаевки.

По правде говоря, егерь очень скептически относился к моей идее залечь на дно в селе. Он как никто другой знал, что Николаевка та ещё дыра, но мое решение не оспаривал.

— А потом?

— Какое-то время буду изображать из себя присланного из Николаевска городового, — послушно повторил Немиров. — Помогу вам навести в деревне порядок.

— Вот и отлично, — я хлопнул егеря по плечу и сунул ему в руки два золотых и дюжину серебряных монет. — Это тебе на расходы и, если что, на откуп. И не забудь про список необходимых вещей для похода.

— Все будет сделано в лучшем виде!

Немиров должен был не только стать представителем законной власти в Николаевке, но и заняться подготовкой к вылазке в Ледяную пустошь.

Четвертый ранг был от меня на расстоянии шага — всего-то нужно стать купцом второй гильдии, но очень сильно переживал из-за Свечи.

Ведь если СИБ вычислит, что я — Пожарский, то весь мой тщательно выстроенный план по созданию огромной финансовой империи полетит псу под хвост.

А раз так, то мне нужен амулет, который скроет текущий в моей крови Истинный огонь.

— Ну все, Немиров, бывай, — мы вернулись в город через склады и рабочий квартал и сейчас стояли в неприметном закутке недалеко от центральной площади. — Если тебя вдруг повяжут, не волнуйся, я тебя вытащу.

— Я знаю, Ваше благородие, — серьёзно кивнул егерь и повернул налево — к полицейскому участку.

Я же, посмотрев ему вслед, пошел направо — к таверне, в которой меня ждали Анисим и Дениска.

* * *

— Я уже думал ты не придешь, — криво усмехнулся помор, стоило мне подойти к угловому столу, за которым сидела вся честная компания.

Анисим, Иван, Осип по-хозяйски развалились с одной стороны стола, с другой сидели Даниил, Сергей и Дениска.

И если Дениска так и светился от гордости и счастья — ещё бы, сидит с настоящими морскими волками! — то охотник с плотником заметно робели.

— Индюк тоже думал, да в суп попал, — я взял соседний стул и уселся во главе стола так, что мои ребята оказались по левую руку, а парни Анисима по правую.

— Смотри, кому дерзишь, торгаш, — недобро улыбнулся Иван, но я и бровью не повел.

Какой смысл ему объяснять, что мои слова — это реакция на слова Анисима, который завуалированно назвал меня трусом?

Правильно, никакого.

— Тут можно говорить? — я вопросительно посмотрел на Анисима.

Перейти на страницу:

Похожие книги