Читаем Купец полностью

Мол словно обозначал границу портовой акватории. С внутренней стороны он был оборудован многочисленными причалами, а со стороны моря — огорожен частоколом с бойницами и торчащими над водой защитными рогатками. Между берегом и маяком и дальше, вынесенные за мол, виднелись водные заграждения, кое-где даже с боевыми площадками. Плавающие, примотанные к буям, установленные на вбитых в дно сваях, усеянные шипами, связанные цепями и веревками, оплетенные колючей проволокой, они способны были задержать любой неприятельский флот.

— Зачем все это? — удивился Виктор.

— Защита, — пожал плечами Петро.

— От кого?

— Ну, во-первых, от пиратов. Вокруг торговых путей и богатых прибрежных городов постоянно всякая шваль крутится.

— Вот как? — Виктор задумался. Действительно, если даже в Сибири на глухих лесных трактах лютуют разбойники, то и морские пути тоже, наверное, должны облюбовать местные лиходеи. — А во-вторых?

— Во-вторых, заграждения защищают Бухту от морских тварей. Знаешь, какие сюда монстры иногда заплывают?

В водных заграждениях имелась лишь пара узких извилистых проходов, которые легко было перекрыть и по которым суда могли проходить лишь поодиночке, на веслах и только при помощи местных лоцманов. Медленно движущиеся по путаному фарватеру корабли становились прекрасными мишенями и в случае опасности потопить или сжечь их защитникам Бухты не составило бы труда.

Чистая вода начиналась только у портовых причалов. Здесь очень тесно — бок о бок друг с другом стояли самые разные суда. Вытянутые весельные галеры, пузатые парусники и парусно-весельные гибриды всех мастей, имевшие мало общего с небольшими ладьями, лодками и плотами, которые ходили по сибирским рекам. Виктор заметил даже пару уродливых колесных пароходов с закопченными трубами. А возле дальнего конца мола, возле самого маяка, покачивался у причала старенький, чудом сохранившийся сторожевой катер с латаным-перелатаным корпусом и проржавевшей насквозь пулеметной башенкой на носу, обвешанной деревянными щитами.

По соседству с катером стояла огромная опустившаяся в воду почти по самые борта галера с веслами в два ряда. Над палубой виднелся округлый верх цистерны.

— Танкер, — пояснил Петро. — На таких топливо возят.

Все причалы были заняты. Мореходы, которым пока не нашлось места у причалов, ждали своей очереди на рейде за заграждениями. Там же патрулировали подходы к гавани небольшие юркие парусники.

В порту с казачьим сопровождением пришлось расстаться.

— Скоро вечер, а нам еще надо встретиться с градоначальником, — развел руками Петро. — Если сговоримся с бухтовцами о цене на порох и боеприпасы — сегодня же отправимся в станицу. Сюда вернемся через недельку-другую уже с нашим обозом. А вы пока расторгуетесь. Даст Бог — назад вместе поедем.

Попрощались.

— Вы только того… поосторожнее тут, — посоветовал напоследок казак, выразительно глянув по сторонам. — В портовых кварталах разный народ встречается. Случается, купцов грабят.

— Да вроде у китайца здесь есть проверенный человек, — вспомнил Виктор слова Ся-цзы. У него можно остановиться.

— Ну, раз проверенный, значит, все нормально. Удачной торговли, купцы!

Глава 17

Постоялый двор, а точнее, целая система постоялых дворов, куда привел их Ся-цзы, начиналась возле мола и представляла собой целый городок. Длинные ангары — склады, хлева, сараи для повозок — построенные из бетонных блоков и старого рифленого железа, проржавевшие контейнеры, поставленные друг на друга и связанные ненадежными лесенками и шаткими мостками, образовывали запутанный лабиринт. Кругом были повозки, скотина, люди… И люди в массе своей доверия не внушали.

— А-Ка, — окликнул Виктор Стрельца, — смотрите там в оба.

— Не волнуйся, Золотой, — успокоил А-Ка. — Все под контролем.

Стрелец не выпускал автомата из рук. Костоправ обложился заряженными арбалетами и самопалами. Ордынские купцы и купеческая охрана тоже были начеку.

О постое Ся-цзы договорился с пузатым, смуглым, улыбчивым и хитроглазым бухтовцем. Видно было, что китаец действительно с ним знаком. Ся-цзы и хозяин постоялого двора долго шептались и, как оказалось, не зря. Китаец смог не только пристроить своих людей и товары, но и позаботился о спутниках. Вышло недорого. Так сибиряки за две недели постоя расплатились одним соболяком. Более того: Виктор даже получил сдачу — автоматный патрон. Чудно это было. В родном княжестве соболяки и патроны обычно шли один к одному, а тут… По всему выходило: сибирский товар в Бухте ценится даже выше, чем в Орде. Эту первую сделку на берегу Южного моря Виктор счел добрым знаком.

Другие купцы тоже заметно повеселели.

Пузан-бухтовец отвел новым постояльцам несколько жилых контейнеров и ангаров для товаров, повозок и быконей. В общем, все складывалось прекрасно, пока…

— Тревога! — истошный вопль Костоправа вдруг нарушил спокойствие и умиротворение. — Едрить вашу мать! Мутанты в городе!

Виктор как ошпаренный выскочил из складского ангара. Ордынцы хватались за оружие и тоже валили на улицу. А-Ка на бегу передернул автоматный затвор.

* * *

У соседних контейнеров Виктор увидел…

Перейти на страницу:

Все книги серии Terra Mutantica

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература