Читаем Купец2 полностью

Тысяча рабочих и еще пять сотен рабов привезенных Аруком на кораблях провели титаническую работу. Имея готовый материал, строители воздвигли неприступную преграду за четыре месяца. Стена имела высоту тридцать-сорок локтей, семь башен с пороховиками, баллистами и стрелометами, ворота в самой большой из башен, глубокий ров с кольями по всему дну, полторы тысячи локтей вырубленного леса перед стеной, и систему ловушек замаскированных на этом поле. Наш порт намертво прикрывала батарея баллист, имевшая пороховые гранаты. Пробные стрельбы показали, что семь имевшихся там орудий со сто процентной гарантией топили любое судно вздумавшее войти в гавань без спроса. В верхней точке острова строился огромный маяк уже сейчас взмывавший над морем на сто локтей, а с учетом вершины, на которой его построили, это была самая высокая точка на побережье на много переходов вокруг.

Работники и воины, занятые строительством объектов спали в пол глаза, жили в палатках, страдая от тропических ливней, насекомых и нестерпимой жары. Но лагерь был обеспечен чистой водой из нескольких ручьев, хорошей едой запасенной нами заранее и постоянно подвозимой свежей провизией из Мараба. Торин вместе с Рэнди на кораблях эскадры мотались в Мараба, Сибу и даже Трорур привлекая поселенцев и покупая семьи рабов, последними славилась рынки Сиба и Тха — Рэ. Но если мы рискнули покупать рабов в Сибе, то в воды Тха-Рэ даже не пробовали заходить. Их побережье славилось кучей аборигенов на утлых, но быстрых лодочках, которые несли тысячи алчных воинов в битву с иноземцами. Население полуострова быстро выросло до трех тысяч, что было даже много для текущих задач, но еще не достаточно для освоения таинственного острова. На Длинном Языке рабы уже освободили место под пересадку с большой земли каучуковых деревьев, уже имевшиеся заросли этих пальм расчистили от лиан и кустарника и подкормили перегнившей листвой. Тростник пока решили сажать только на острове. Секрет сахара нужно было сохранить до тех пор, пока не станем самыми крупными землевладельцами на юге. Иначе акулы Риттена быстро подхватят идею и чего доброго оставят нас с носом. Тем более технология производства сахара была предельно проста.

Надежда достичь острова, а главное наладить с ним постоянное сообщение без услуг архимага у нас была. Огл давно собирал всю известную об острове информацию, а Рэнди в прошлое путешествие намечал наш план по освоению юга. Залив, в котором находился Мараба и наш полуостров, представлял собой неправильный полукруг с радиусом примерно равным двум расстояниям, на которых маг седьмого-восьмого уровня мог почувствовать землю. В центре полукруга и находился остров. Длинный Язык, выдававшийся в море, сокращал путь почти на четверть. И все же расстояние до острова, которое нужно было преодолеть по морю без навигации, было больше, чем могли контролировать маги. Но был еще и пояс рифов примерно на середине пути между землей и островом. Чтобы узнать об этом пришлось купить в Академии за баснословные деньги копию изображения лишь кусочка южных земель, сделанную с самой подробной карты мира, которую создал совет архимагов за тысячи лет исследований и кропотливого труда по записи этой бесценной информации. Удачей было то, что эти рифы вообще были нанесены на карты. Ведь с точки зрения навигации они практически бесполезны, маги не чувствовали их пусть под незначительным, но слоем воды, а наносить их чтобы предупредить об опасном месте мореплавателей не имело смысла, ведь никто кроме архимагов не мог так далеко зайти в открытое море. Ну а последний при надобности разметал бы любые рифы. Хотя, в конце концов, эта информация пришлась, кстати, и сильно помогла нам — купцам из Клонеля.

Вычислив по картам точное направление к острову, построили еще одну башню в тысяче шагов от маяка. Их совместили таким образом, чтобы воображаемая прямая, проведенная через башни, указывала направление прямо на остров. Понимая, что никакие световые сигналы не помогут в навигации на таком расстоянии, мы поместили на башни артефакты, сигнал которых воспринимался несколько дальше, чем маг мог чувствовать землю. Таким образом, получалось добраться до рифов. А там было рукой подать до острова. Задачу же постоянного сообщения с островом можно было решить, установив на рифах еще один маяк, или скорее, закрепив несколько плавучих, дублирующих друг друга платформ с артефактами на бортах. Но возможность такой установки можно было оценить лишь на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези