Я заложил особняк и городскую квартиру, чтобы расплатиться с адвокатами, неустойкой и штрафами, а на оставшиеся деньги арендовал и отремонтировал эти две комнаты по соседству с Джеки. Слишком многое я поставил на кон ради нее, чтобы теперь сдаваться. Сбережения на моем счету таяли, как снег по весне. Дело всей моей жизни шло ко дну, а Дональд при каждой нашей встречи не упускал случая поупражняться в сарказме.
Тем временем, женщина, ради которой я делал это, ничего об этом не знала.
— Мне, конечно, говорили, что она хорошо отсасывает, но разве три минуты удовольствия стоят этого, Адам? — при адвокатах и посторонних спрашивал Дональд.
Или:
— Она любит деньги, Адам. Как только она узнает, что ты нищий — начнет полировать другие члены с тем же рвением, как сейчас объезжает твой.
Я молчал.
Каждую гребаную встречу. Говорил только с собственным адвокатом.
Дональд больше не был мне другом, которому я мог довериться. Любое слово он мог извратить так, как ему было удобно. А еще он не был тем, кто нашел с нуля новое применение электронной музыке. Дональд умел пользоваться и преумножать уже имеющееся, но не умел изобретать новое. Конечно, он боялся остаться без цента в кармане после раскола нашей фирмы.
А я нищеты не боялся.
Боялся упустить ее, дикую кошку, которая выставляла коготки каждый раз, когда видела меня. Словно ничего и не было между нами. Но я с самого начала знал, что должен буду запастись терпением.
Поскольку свободного времени у меня прибавилось, я стал чаще садиться за рояль. Еще в особняке у меня стало кое-что получаться, и теперь я решился довести мелодию до ума. Написать ее от начала и до конца. Вооружился нотной тетрадкой и карандашом, прерывался только на кофе.
Тонкие стены не прибавили мне благодарных слушателей, скорее наоборот. Однажды я слишком засиделся. Привык к тому, что могу играть, когда захочу, и отвык жить в многоквартирном муравейнике, где слышен каждый шорох.
Но даже тогда я не встал из-за рояля, пока не сыграл мелодию до конца.
А пока записывал завершающие аккорды в нотную тетрадь, в дверь постучали. Предсказуемо.
Глянул, где Чарльз, убедился, что кот дрыхнет без задних лап на диване, и пошел открывать дверь.
Закрыл собой проем, чтобы помешать любопытствующим соседям заглянуть в квартиру. И опешил, когда на пороге увидел Джеки.
Она пришла ко мне в первый раз.
— Здесь вам не общежитие консерватории, мистер Грант, — процедила она.
Я ожидал увидеть кого угодно из недовольных соседей, но только не ее.
— Учту, — кивнул я.
На ней снова была свободная футболка, спортивные бесформенные штаны, а волосы собраны в небрежный пучок. Ничего общего с той тигрицей на сцене, куда больше схожести с той девчонкой, которую я видел пять лет назад.
— И вам повезло, что я успокоила нескольких разгневанных соседей по дороге сюда, — продолжала Джеки. — Иначе они уже проломили бы вашу дверь, мистер Грант. А мы оба знаем, чем это чревато.
Я кивнул, и в этот же момент у моих ног раздался чирикающий мяу. Заслышав Джеки, кот не смог сдержать радости и бросился к ней навстречу. Везет пушистому засранцу. Это мне приходится изо всех сил изображать равнодушие.
— Чарльз! — охнула Джеки, когда кот встал на задние лапы и вцепился когтями в ее футболку, потянув ткань на себя.
Мой мальчик. Теперь он решил ее еще и раздеть?
Джеки нагнулась и взяла кота на руки. Чарльз затарахтел, как старая сушилка.
— Заходи быстро. Кто-то идет.
Мне не пришлось говорить дважды. Подхватив кота под пушистую задницу, Джеки шагнула в квартиру, а я закрыл за ней дверь. Лифт распахнулся в ту же секунду. Я услышал голоса, но кто были эти люди, определила Джеки.
— Это Джасвелл! — прошипела она. — Вот теперь ты доигрался, Адам Грант!
Не спрашивая разрешения, Джеки пулей промчалась в мою спальню, откуда вернулась уже без Чарльза. Искусав собственные губы так, что они стали пунцовыми, она пощипала свои щеки, взъерошила прическу еще сильнее, и в тот же миг в дверь постучали.
— Мистер Грант? — раздалось покашливание менеджера с той стороны. — Сэр, мы знаем, что вы дома. Кхм… Здесь больше ни у кого нет рояля, сэр. На шум поступили многочисленные жалобы, и я хотел бы только убедиться, что отныне вы будете соблюдать звуковой режим. Ну то есть, тишину по вечерам… Жаклин?!
Я замер с тем же изумлением рядом с ней, когда она распахнула дверь с милейшей улыбкой на своих ярко-красных губах. Ее щеки пылали, а широкий ворот футболки якобы невзначай съехал с одного плеча.
Ее внешний вид буквально кричал о том, чем мы с ней уже очень давно не занимались.
Дверь скрывала меня от Джасвелла, спасая от необходимости оправдываться или даже впускать менеджера в квартиру. Я мог любоваться ее профилем, блеском в глазах и тем, как быстро она дышала, стараясь изобразить сбитое поцелуями дыхание.
— Джасвелл! — хихикнула Джеки. — Мистер Грант обещает больше не шуметь сегодня. Я лично прослежу за этим, тебе не о чем волноваться.
Она даже облизала нижнюю губу, а я в этот момент даже позавидовал сам себе, безоговорочно поверив в ее игру.