Читаем Купите, пожалуйста, рыбу! (СИ) полностью

— Если хотите, могу узнать!

Хирон махнул рукой, и этот знак юноша с удовольствием принял за согласие и быстро удалился из каюты, поспешив на палубу за дополнительной информацией.

Вражеский корабль надвигался. Лука смотрел вдаль, словно мог рассмотреть, что там происходит, если продолжит пялиться на судно, а Капитан спустился с мостика, подойдя к своему старпому. Перси, пока его не заметили и не послали обратно, затерялся среди других матросов.

— Они готовятся к атаке, — услышал юноша, проходя как раз за спиной пирата. Он остановился, уверенный, что его никто не заметил, и решил подслушать, что они скажут дальше. — Так что надо приготовиться и сделать так, чтобы к нам они не пробрались.

Перси от этих слов мигом завелся. Ещё не до конца понимающий всех ужасов битвы, он воображал это веселым приключением, в которой ему уже хотелось стать героем. Поэтому не мудрено, что он уже обрисовал предстоящую битву, и губы дрогнули в сладкой улыбке.

— Персей, подойди сюда, — услышал он за спиной голос Капитана и, совсем позабыв о том, что находится здесь немного незаконно, быстро обошёл их и встал перед ними.

— Да, Капитан!

Лука вздохнул, Чёрная Борода усмехнулся, а Перси понял, что попался.

— Хирон просил узнать побольше, — тут же оправдался он. Старому ворчуну всё равно ничего не будет.

— Скажи, что это наши друзья с востока. И больших проблем не будет.

— Но проблемы будут, — уточнил Перси, прекрасно понимая, что под этим словом имелось в виду обычное сражение.

— Не большие, и волноваться ни Хирону, ни тем более тебе не о чем. Надеюсь, все вопросы исчерпаны, и я тебя на палубе не увижу, пока всё не закончится.

Капитан окинул юношу хмурым взглядом и прошёл к штурвалу. Лука с сочувствием посмотрел на Перси, который был явно недоволен тем, что опять останется за пределами всего «веселья». Совсем недавно он был на его месте. Движимый внезапным непонятным порывом, он ловко вытащил из-под свободного рукава своей рубахи кинжал и протянул его Перси, держа за остриё.

— Зачем ты мне даешь его? — спросил Джексон, явно не ожидавший этого жеста.

— Чтобы в случае чего ты смог себя защитить. Но, — тут Лука чуть придвинулся, чтобы его слова смог различить только его теперь личный старпом. — Помни, что им резать надо других, не себя.

— Боюсь, в компании с Хироном другого выхода, как резать себя, у меня не будет, — мрачно съязвил Перси и, всё же взяв кинжал, отправился в каюту.

Перси сидел на полу, прислонившись спиной к двери, а Хирон демонстративно лёг к мальчишке спиной и периодически что-то бубнил себе под нос.

Время тянулось непозволительно медленно. Сначала раздались глухие взрывы, следом корабль немного тряхнуло пару раз. А потом всё затихло. Это длилось совсем недолго, но Перси так изнервничался, что не мог больше сидеть на месте и принялся расхаживать по каюте, вертя в руках нож.

Как же ему хотелось защищать корабль рядом с Лукой! А не проводить время в компании старика, который, к тому же, его не особо жалует.

Сверху раздался глухой топот дюжины чужих сапог и приглушённые крики. И их было слишком много. Они пробрались на корабль.

Перси принялся ходить быстрее. Хирон тяжело вздохнул и поджал губы, отвернувшись к стене. Он неосознанно потянулся рукой к отрубленной ноге, словно та снова заболела.

— Твой деревянный меч с собой? — спросил пират, тяжело дыша.

— Нет, — качнул головой юноша и показал старику кинжал. — Но есть это.

— Если что случится, ты ведь знаешь, что колоть нужно острой стороной?

Перси поджал губы и кинул сердитый взгляд на старика, чтобы убедиться — он не шутит. Хирон всегда воспринимал его как мелкую сошку и сейчас смотрел на него как на слабоумного юнца, не умеющего пользоваться оружием.

— Я постараюсь это запомнить, — тихо отозвался он, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не нагрубить.

В это мгновение Перси услышал глухой стук, скрип двери и быстрые шаги по коридору.

Хирон замер, а мальчишка сделал то, что закричал ему инстинкт самосохранения: кинулся к двери и, не найдя ничего лучше, подпёр её свои телом, а дрожащие руки убрали клинок прочно за пояс.

— Что, — хмыкнул старый ворчун, — дошло до дела, и яйца поджались?

Перси не знал, какое именно чувство завладело им: давнишнее желание с кем-нибудь сразиться или насмехающийся старый ворчун, который всегда его считал никчёмным, а теперь и получал доказательство.

Враги рано или поздно ворвутся, так почему бы не напасть первым?

Юноша немного ослабил хватку, чуть приоткрыл дверь, а потом резко дёрнул её вперёд, ударив толпившихся за ней врагов. И за ту секунду, пока те были оглушены, Перси схватил рядом стоявший стул с вещами и что есть силы швырнул в них, пытаясь отогнать подальше от каюты.

— Что ты делаешь? — рявкнул Хирон. — Достань клинок!

Перейти на страницу:

Похожие книги