Читаем Куплю жену. Дорого полностью

– Я соврал вам, сира, хотя различные артефакты действительно часть моей работы.

– И кто же вы на самом деле?

Язык Августы заплетался. Ей не хватало воздуха. Невидимое нечто сдавило грудь. Чтобы не упасть, она вынуждена была обеими руками вцепиться в перила.

Наваждение прошло столь же стремительно, как и накатило. Августу терзали сомнения, что это дело рук Матиаса. Недаром он пристально, не мигая, смотрел на нее с высоты второго этажа.

– Кто вы? – разозлившись, повторила вопрос Августа.

– Всего лишь заместитель руководителя Алого кабинета, – смакуя каждое слово, соизволил ответить Матиас.

Даже в неровном мигающем свете с высоты он видел, как изменилось, на миг побледнело ее лицо. Она поняла. Что ж, прекрасно. Контратаки Матиас не боялся. Он несколько раз провоцировал невесту друга, но ничего не добился. Выходит, она в полной мере не сознавала собственной силы.

Не Алиса сир Хайн, это определенно. Только кто? В сводках Алого кабинета не значилось ни одной мало-мальски подходящей фамилии.

Конец немой сцене положило появление Ивара. Матиас давненько не видел его таким злым и, позабыв о фальшивой Алисе, поспешил навстречу другу.

– Что случилось? Твоя Тьма едва ли не крушит все вокруг!

– Ничего особенного, Тисс. – Ивар пожал протянутую Матиасом руку. – Меня всего лишь пытались убить. И я даже догадываюсь кто.

Глава 14

Старая библиотека пропиталась ароматом кожи и пыли. Сколько Конрад помнил себя в стенах университета, запах не менялся. В этой части с массивными дубовыми, сделанными на века стеллажами и вовсе почти никто не бывал. Шумные студенты дальше читального зала и стойки выдачи учебников не заглядывали, да и преподаватели старые фонды не жаловали. А зря! Они разительно отличались от одинаковых сосновых полок нового фонда, где пылились разнообразные пособия, энциклопедии и хрестоматии. Все здесь дышало покоем, располагало к созерцанию, погружению в другие миры.

Конрад провел пальцем по одному из корешков, испытав странное, сродни чувственному, удовольствие от теплой шершавой кожи. Не всякая женщина способна доставить подобное, не со всякой так хорошо и приятно, как с монографией времен становления Должера. Конрад купался в исходящих от нее магических потоках и сожалел, что внутри него нет Тьмы. Она бы, несомненно, порадовалась такому подарку. Однако он пришел сюда не за тем, чтобы любоваться книгами. Лизавшие подоконник языки заката лишний раз напомнили об этом.

Конрад с видимым сожалением оторвал пальцы от кожаного корешка. Такого теплого… Внутри него же стремительно разрастался ледяной сгусток.

Все пошло не так. Конрад весь день провел в нетерпеливом ожидании, заготовил скорбную речь – и ничего. За лекарем не посылали, университетская жизнь текла сонно и монотонно. Когда же Конрад увидел в конце коридора здорового, пусть и хмурого Ивара, надежды его окончательно разбились. Им снова овладел страх, но теперь он имел вполне конкретные причины.

Конрад злился на Анну. Проклятая ведьма его обманула! Он влил достаточно, Ивар сир Лир обязан был умереть! Однако он здравствовал. Его невеста тоже, из окна своего кабинета Конрад видел, как она укатила в город, важная, словно королева.

Сжимая кулаки, он вновь задумался о несправедливости жизни. Тьма и деньги – достаточно любого компонента, чтобы с тобой считались. Для дворянина, разумеется. Но если тебе не досталось ничего, будь ты хоть трижды умен и образован, не добьешься даже собственного экипажа. О выгодной женитьбе тоже не приходилось мечтать. Ни одна из девчонок вроде Алисы сир Хайн на него, Конрада сир Милса, не взглянет. И что ему делать? Связать свою судьбу с какой-нибудь лавочницей, окончательно испортить кровь? Нет, лучше умереть холостым.

– Ненавижу тебя! – одними губами пробормотал Конрад.

И Ивара, и Алису, даже короля, который упорно низводил его до роли слуги. Это только кажется, будто должность проректора по научной работе почетна. На самом деле ты дни напролет копаешься в бумагах, достаешь, проверяешь, хлопочешь. Конраду хотелось другого – власти. Попасть в высшее общество, восседать во главе стола, иметь собственного секретаря, ежегодно выступать с речью перед студентами. Поэтому он был здесь, шаг за шагом продвигался к месту условленной встречи.

Днем Конрад достойно выдержал очередное испытание. Ивар вызвал руководящий состав университета якобы для обсуждения будущих выпускных экзаменов. На самом деле он наблюдал, пристально вглядывался в каждое лицо в поисках отравителя. Этого не отнимешь, Ивар умен, понял, что надо искать среди своих. Но и Конрад не лыком шит. Он невозмутимо смотрел в глаза начальнику. Возможно, потому что не испытывал вины. Страх – да, его хватало, но Конрад сумел загнать его в дальние закоулки души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги