Сон путешественников прервал протяжный гул, эхом прокатившийся по всему лесу. Темнота наступала со всех сторон, и Анэ снова прибегла к магии — огненные светлячки разлетелись во все стороны и отогнали мрак.
Сазуки достал из ножен катану, покрутил головой: с кем — или чем? — придётся сражаться? Какой силой должен обладать враг, способный издавать такие звуки?
— Откуда идёт гул? — спросила напуганная Лин.
— Отовсюду, — ответил Нагинава, сам не понимая, что происходит. — Кажется, этот звук издаёт сам лес.
— Но разве такое возможно? — недоумевал Чен.
— А это мы сейчас проверим, — и Сазуки вонзил в ствол катану.
Дождь полил стеной, будто кто-то, сидя на тучах, опрокинул гигантский резервуар с водой. Остервенелый ветер трепал крону дерева, земля дрожала так, что путешественники едва стояли. Таинственный гул усиливался и походил на слившиеся воедино болезненные вопли всех живых существ на планете.
Зико случайно коснулась большой ветки и с удивлением обнаружила, что та вибрирует, как старая машинка для стрижки.
— Помните, я говорил, что Гайя живая? — Сазуки окинул всех хмурым взглядом. — То, что мы сейчас слышим, — её стон.
— Никогда бы не подумала, — откликнулась Лин.
— Люди о многом не думают. — Опуская катану в ножны, Сазуки куда-то смотрел сквозь ливень. — Сливая в реки производственные отходы, убивая животных, вырубая леса, мы плюём на страдания природы. Гайя много сделала для нас, а чем мы ей отплатили?
— Изуродовали её, — тяжело вздохнула Лин.
Анэ всю дорогу думала, что Сазуки замкнутый, чёрствый человек, уважающий лишь своё ремесло. Услышав от него такую речь, взглянув на его дрожавшие от напряжения скулы, она приятно удивилась. Возможно, за холодным взглядом скрывается ранимая, чуткая душа.
Путешественники молчали. Этот болезненный и душераздирающий зов о помощи напомнил, что они — часть общества, погрузившегося в бесконечную жестокую гонку за властью и богатствами.
Морриган часто чувствовала тоску и одиночество, когда небо над Спейстауном затягивалось тучами и на людей обрушивался тяжёлый дождь. После слов Сазуки она окончательно поняла, что природа, как и человек, может переживать и страдать. Слёзы — это та же самая вода, так почему дождевые капли не могут быть слезами матери Гайи? Ханзо любила дождь за то, что он чётко отражал её душевное состояние. Гайя, как и она, живёт, подстраиваясь под общество, но оно всё равно делает больно. В мире столько притворства и зла, что одиночество — это высшая награда за пережитые страдания. Может, Сазуки прав, и Гайя хочет избавиться от людей. Наверное, так ей будет спокойней.
Стон планеты неожиданно стих. То ли могущественные силы убаюкали её, то ли она не увидела в молодых гостях леса угрозы. Под аккомпанемент затихавшего дождя и шелеста листвы друзья любовались светлячками Анэ, веря всем сердцем, что когда-нибудь этот лес станет красивым и волшебным местом, где любой путник сможет найти приют.
— Что за звук? — Лин, прервав молчание, навострила уши.
— Ты о чём? — в Зико закралось волнение. — Я слышу только дождь.
— Твоя подруга просто недоспала, — успокоила её Анэ. — Расслабься.
— Это жужжание, — описал звук Сазуки, прислушавшись.
— У нас гости. — Чен достал из орба перчатки и электронную энциклопедию. — Думаю, расслабляться рановато.
Из дальней чащи одно за другим вылетали существа, похожие на гигантских насекомых. Собравшись в стаю, они устремились прямо к укрытию путешественников, и стало понятно, что битвы не избежать. Чен с умным видом раскрыл энциклопедию и направил на монстров лазер.
— Они держат в лапах что-то блестящее, — сообщила Анэ, пытаясь разглядеть врагов. — Возможно, металл.