Килвуд, высокий худощавый мужчина с курносым носом, кивнул, поправляя непромокаемый плащ:
— Разумеется, господин Курогава. Вчера вот записали стон умирающего медведя и сделали фотографии превратившейся в болото деляны. Но зачем вам это всё?
— Пришла пора провести исследования на месте. — Курогава достал из кармана плаща пульт и нажал на кнопку. Боковая стенка фуры поднялась, и Килвуд увидел большой стеклянный резервуар с зелёной жидкостью, охраняемый двумя военными. — Ангар обустроили? — учёный строго посмотрел на Джека.
— Да, профессор.
— Выкатывайте! — приказал своим людям Курогава и вместе с Килвудом направился к ангару.
Приборы подключили, и Джек решился взглянуть на резервуар ближе. Увидев в нём спящую голую девочку лет четырёх, он отшатнулся и испуганно покосился на копошившегося в ноутбуке профессора.
— Кто это, мать вашу⁈
— Мой проект, ради которого и устроена эта вырубка. — Курогава продолжал щёлкать клавишами.
— Что⁈
— А вы думали, мне нужны деревья? Это всего лишь приятный бонус, благодаря которому я отобью часть затрат на исследования.
— Может, вы хоть что-то объясните мне? — всерьёз занервничал Килвуд.
Курогава нажал клавишу «ввод» и подошёл к резервуару. Девочка лежала неподвижно со скрещёнными на груди руками и напоминала покойницу.
— Энергия Чи, что течёт в венах этой планеты, способна творить чудеса, — начал профессор. — Мой покойный отец мечтал создать существ, превосходящих по силе и разуму любого механоида, и использовать их для переустройства Гайи, но оступился в начале пути. Я же считаю, что людям не нужно никого создавать. Потенциал человеческого мозга фактически безграничен, нужно лишь заставить нейроны поглощать больше энергии Чи. Пока это удалось только некоторым магам, но я нашёл способ ускорить нашу эволюцию. Девочку, которую вы видите, зовут Бара, и она выращена из биологического материала, найденного мной в одной из научных экспедиций. На начальных этапах исследования я понял, что она — великое воплощение Чи и чувствует на клеточном уровне любые изменения в природе. По-другому, она имеет тесную связь с планетой и может многому научить нас.
— Звучит, мягко говоря, сказочно, — скептически фыркнул Килвуд.
— Невежда, — презрительно произнёс Курогава. — Включите звук, записанный на одной из делян, — приказал он военным.