Читаем Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья полностью

– Никто. Я прочитал много книг и рукописей. В них, кстати, сказано, что магическая сила даётся каждому человеку с рождения, и если её развивать, то можно стать могущественным магом.

– Но откуда в тебе пробудилось такое рвение?

– Потеряв Шерил, я словно обезумел и начал искать разные способы стать сильнее. Из-за плотного графика приходилось практиковаться в магии даже ночью. Глупо, да?

– Многие на твоём месте поступили бы так же, – успокоила Лу Зико. – Когда теряешь близкого человека, часто винишь себя в беспомощности.

– Спасибо, – поблагодарил студентку Чен, почувствовав некоторое облегчение.

– А развивать магическую силу легко? – продолжила спрашивать Морриган.

– Разумеется, нет. Чтобы научиться создавать тучку, мне пришлось потратить почти год.

– Ты решила заняться магией? – Лин вопросительно глянула на Ханзо. – Только не говори, что попросишь Чена о помощи.

Желтоволосая студентка, ещё будучи школьницей, стала задумываться над тем, чем она, простушка, не блистающая внешними данными, сможет заинтересовать мужчину – у неё не было ни талантов, ни каких-то особенностей, а лишь глупые, как ей казалось, мечты о семье. Может, и ей попробовать стать волшебницей? Ну научится она создавать тучку, выпускающую молнии, а дальше то что? Нет, всё же магией положение дел не исправить. Нужно пробовать что-то другое.

– Ревнуешь? – хихикнула Морриган.

– Вот ещё! – возразила Лин, задрав нос.

– Кстати, угадайте, сколько лет потратит человек, если захочет постигнуть тайны всех стихий? – решил спросить студенток Чен.

– Лет пятьдесят? – предположила Зико.

– Нет, неправильно, – покачал головой Чен. – После многократных исследований великие маги Гайи смогли дать ответ.

– И?

– Триста лет.

– Прожить бы ещё столько! – Лин на какое-то время задумалась над тем, чем бы она стала заниматься, зная, что впереди у неё целых три сотни лет.

– Именно поэтому маг постигает тайны лишь одной из шести стихий.

– И почему ты выбрал воздух? – спросила Зико.

– Небо воплощает в себе всю гармонию нашего мира. Под ним рождаются самые светлые мечты и самые яркие фантазии. Оно привлекает меня с самого раннего детства своей красотой и безграничностью. Иногда, глядя на белоснежные облака, я начинаю завидовать тем людям, чьи настрадавшиеся души наконец-то обрели счастье в раю.

– Понимаю тебя, – Лин пристально посмотрела в глаза Чену. – Жизнь на Гайе всё больше становится невыносимой. Люди изменились, отреклись от природы и стали чтить лишь собственные низменные желания.

– Интересно, какими мы были раньше? – задумчиво сказала Морриган.

– Книги по истории к твоим услугам, – ответила ей Лин.

– Мне почему-то кажется, что… – Чен хотел поделиться мыслью, но его прервала Зико.

– Я вижу начало состава! – её радостный голос отвлёк друзей от мрачной темы.

– Давайте займёмся делом, – Чен ускорил шаг.

Добравшись до локомотива, каратист увидел вдалеке большой валун округлой формы, стоявший прямо на рельсах.

– Вот почему мы остановились, – догадалась Лин. – Мне кажется, он туда не сам прикатился.

– Тс-с-с, – Чен приложил палец к губам и прислушался.

– Что случилось? – испуганно спросила Зико, встав за его спиной.

– Там кто-то есть, – тихо сказал Лу.

– Надеюсь, это машинист, – у Морриган задрожали колени.

– Сейчас посмотрим, – Чен забрался на локомотив и приоткрыл дверь.

У панели управления стояли два скелета, издевавшихся над седым худощавым стариком, одетым в помятый зелёный комбинезон на молнии и кепи[8]. Чен, быстро оценив обстановку, пинком открыл дверь, поднял колено вверх и внешним сводом стопы снёс череп первому скелету. Увернувшись от холодного клинка, он прописал второму монстру пару молниеносных ударов кулаками в грудную клетку.

– Спасибо вам, молодой человек, – раненый старик перешагнул через рассыпавшегося мертвеца и подошёл к Лу.

– Как вы? – спросил незнакомца Чен.

– В порядке, – кивнул тот, поправив кепи. – Меня зовут Билл Трейн. Я машинист.

– Я видел валун на рельсах. Это дело рук нежити?

– Неглупый ход с их стороны. Если бы я знал, чем всё обернётся, то лучше бы не трогал ручку стоп-крана.

– Нам нужно убираться отсюда. Я надеюсь, поезд сможет быстро набрать скорость?

– Да.

– Отлично! Осталось уничтожить валун.

– Возле пульта управления стоит металлический ящик, в нём динамит.

– Зачем он вам? – Чен был удивлён.

– Иногда в районе Бедроке случаются небольшие оползни, – объяснил Трейн. – Динамит – самый верный и надёжный способ расчистки пути. О рельсах не переживайте, они выдержат.

– Чен!!! – внезапно раздался крик Зико.

Забыв о ящике, Чен поспешил к девушкам. Как оказалось, группа скелетов, возглавляемая двумя джокерами, медленно, но уверенно приближалась к локомотиву.

– У нас большие неприятности, – лицо Морриган побледнело.

– Патроны закончились! – доложила Лу Лин.

– Прячьтесь в ближайший вагон и не высовывайтесь! – велел напуганным студенткам Чен. – Я сам с ними разберусь!

– Я тебя не оставлю! – Зико, бросив ружьё, кинулась к другу.

– Что ты делаешь, дура?! – почти в истерике закричала ей вслед Лин. – Вернись!

Один из скелетов, решив убить синеволосую девушку издалека, метнул в неё топорик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы