Он снова был прав. И я вновь согласилась с его изречением. Теперь я понимала его немного лучше. Нежность к нему благодаря ловушке открывала мои глаза, когда я смотрела на этого мужчину. Решительного, со своими убеждениями, целями и принципами. Да, он не был идеален. Далеко не был... Но он знал, чего он хочет. Не отступал от этого, твердо стоял на своем. Он не боялся осуждения общественности. Он не действовал по правилам, он искал правды. Мне в пример...
Длительные поиски вручную должны были увенчаться успехом. Мы перебирали все пророчества, искали в фолиантах. Я устала чихать от пыли и старалась даже задерживать дыхание, открывая очередную книгу. Сколько прошло времени я уже не понимала. По ощущениям - день. Желудок сводило от голода, а физиологические потребности вынуждали все чаще думать о посещении уборной. Но я мужественно терпела, отвлекалась, открывая новую и новую страницу.
- Кажется нашла! - воскликнула, благоговейно открывая старинные страницы фолианта, на которых было изображено четыре дракона.
Глава 31
Четыре дракона будто ожили, стоило мне раскрыть страницу. Вот только единственная проблема была в незнакомом языке, на котором была написана данная информация.
- Да чтоб тебя, - выругалась я, - тут непонятные каракули.
- Язык Хаоса, - напряжённо ответил Рэйган. - Я им тоже не особо владею. Но попробую перевести.
Рэйган подошёл ближе, развернул к себе фолиант с раскрытой страницей и вчитался.
- Драконы - привратники Хаоса появляются незадолго до... - замолчал, размышляя, - слово не могу разобрать. Вернее, не могу перевести, впервые его встречаю.
- До конца Мироздания?
- Не знаю, - задумчиво ответил Фолсвуд. - Четыре нити судьбы связаны воедино. Смерть одного из них влечёт за собой право других перенять силу... Стать могущественнее. Смерть троих - и оставшийся дракон Хаоса будет заключать в себе разрушительную силу четверых.
- Жутко, - пробормотала я, неотрывно следя за выражением лица Рэйгана, но тот был невозмутим.
- Конечно, жутко, - хмыкнул он, - дальше хуже.
Я нахмурилась, ожидая продолжения.
- Открытие врат Хаоса - запуск разрушения всего Мироздания. Остановить его невозможно. Драконы - привратники Хаоса. Они защищают мир от открытия врат. Если не будет дверей, будут окна в большом количестве. Двери в Хаос сдерживают его силу. Уничтожение всех четырех драконов - обречение мира на гибель. Сущности Хаоса... Дальше я не понимаю слова, они смазаны, - вздохнул Рэйган, отводя глаза от книги.
Мы некоторое время молчали, размышляя над новой информацией.
- В любом случае, где-то здесь карта Ингардиса, - перевел тему Рэйган.
Следующие несколько часов, как мне показалось, мы искали карту. Рэйгану повезло больше - он нашел ее первым. Пыльную, среди сотен других пергаментов. Раскрыв сложенную карту на пыльном столе, он вгляделся в различные обозначения, в которых я ничего не понимала. Но, понимал Фолсвуд. Он читал эту карту.
- Когда выдвигаемся? - обронила я, когда тишина вокруг нас стала совсем вязкой.
- Золотко, со мной в Ингардис ты не идёшь, там опасно для тебя, - серьезно сказал Рэйган, неотрывно изучая карту.
- Исключено, - для убедительности, покачала головой, - во-первых охраняют Ингардис министерские служащие низшего звена. Я знаю некоторых из них. На низших уровнях - тролли и там магия просто не работает. А вот ипостась феникса - вполне! Это самоубийство - идти туда одному! К тому же...
- Светлая, я тебе это сказал, не для того, чтобы ты тут воздух сотрясала впустую, пытаясь убедить меня. Я всё это знаю. Ты. Не. Идёшь, - строго сказал Рэйган, наконец подняв на меня взгляд.
- У тебя хотя бы есть план? - вздохнула я, качая головой в неодобрении. - Фолсвуд, тебя сразу же казнят, если поймают! Исходя из новостей, официальная версия - ты меня похитил! Сбежал! Теперь собираешься заявиться в охряняемую магическую тюрьму в одиночку и украсть Чашу!
- Я тебя предупреждал, что я тебя похищаю.
- Но я думала ты шутишь!
- И, к твоему сведению, технически я не краду Чашу, а нахожу ее.
Я недовольно цокнула языком. Поднялась со стула и уставилась на Фолсвуда, сложив руки на груди:
- И что прикажешь делать?
- Будешь сидеть и ждать меня в безопасном месте. Это не твоя война, не твоя история. Ты просто будешь меня ждать, золотко. Не геройствуй.
Я вздохнула, смиряясь с решимостью Рэйгана оградить меня от проблем. С одной стороны я была чрезмерно благодарна и рада его заботе, но с другой, чувство тревоги за жизнь Рэйгана не покидало меня.
Покинув хранилище, мы в полном молчании достигли выхода из библиотеки. Фолсвуд придержал дверь, пропуская меня вперёд. Лёгкий ночной ветер ударил в лицо резким порывом.
- С ума сойти, уже ночь, - пробормотала я растерянно.
- Светлячок, ты голодная и уставшая, останься здесь, хорошо? Я постараюсь управиться быстро, - Рэйган подошёл сзади, обвивая руками талию и притягивая к себе. Стало значительно уютнее и теплее.
Я не знала о том, каким был его план. Отпускать одного не хотелось, но и понимала, что я его буду тормозить в достижении цели.