Читаем Кураж полностью

Шанце прохромал к столу, положил на него бумагу, исписанную корявым почерком, и направился к двери.

– Минуточку, - остановила его Гертруда Иоганновна. - Познакомьтесь, Гуго, это мой старый друг, артист господин Жак Флич. Француз.

Шанце неловко щелкнул каблуками и почтительно склонил голову. Флич в ответ поклонился.

– Хотите кушать? - обратилась она к Фличу.

– М-м-м… Не очень, - неуверенно ответил тот.

– Значит, очень. - Она повернулась к Шанце: - Гуго, господин Флич с дороги и голоден. Накормите его, голубчик. Пришлите прямо сюда.

Шанце заулыбался.

– О-о, гнедике фрау, я с удовольствием принесу сам.

Он снова поклонился и ушел.

– Это мой главный повар, - сказала Гертруда Иоганновна.

Флич был растерян. Только что ему открылась Гертруда, встревоженная судьбой Москвы. И вот она же спокойно разговаривает с фашистом… Мой повар… Хайль Гитлер…

– Сядьте, Флиш. В ногах неправда.

Флич послушно сел, провалился в глубину кресла. По привычке закинул ногу на ногу.

– Так карашо… Как в мир… Будем говорить?… Я ошень страдала в тюрьме. Меня освободили немцы, и я - немка. Мне предложили купить этот гостиница.

– Купить?

Гертруда Иоганновна улыбнулась.

– Да… Я, конешно, не имею столько большой капитал. Вообще не имею. Я пролетарий цирка. Я, как это… Ширма. Подставка.

– Подставное лицо?

– Да… Правильно… Фирма "Фрау Копф и компания". Так вот: компания есть доктор Эрих-Иоганн Доппель. Он есть представитель рейхскомиссариата "Остланд".

– Что-то очень сложно, Гертруда.

– Да… Механика чисто немецкий. У меня не было выход. Я согласилась. Надо зарабатывать свой хлеб.

– Работать на фашистов… - нахмурился Флич.

Она не опустила глаз.

– Просто работать. За свой хлеб.

– Вы что-то не договариваете, Гертруда.

– Я сказала, как есть. Я хочу, Флиш, ошень хочу и прошу вас работать со мной.

– На фашистов?

– На свой шестный хлеб. Внизу в ресторане мы будем открывать кабаре. Ведь аппаратура у вас, Флиш?

– Да.

– Прекрасно!

Флич вздохнул. Все логично, и все же что-то тут не так. Уж слишком спокойна Гертруда, слишком уверенна.

– Мне надо подумать.

– Не надо. Поздно, - она посмотрела Фличу в глаза пристально, словно старалась внушить ему решение. - Нельзя колебаний. Это насторожит. Не надо ждать, когда придет гора. Надо идти на гора, как Магомет. Флиш, вы должен мне верить, - и добавила тихо: - Они уже знают, что вы здесь.

– Петля?

– Пока только кольцо. Круг. У вас есть документы?

– Есть.

– Давайте, - Гертруда Иоганновна властно протянула руку. Флич извлек из кармана советский паспорт и пропуск в цирк.

Она внимательно просмотрела их и с хрустом порвала паспорт пополам.

– Гертруда! - воскликнул он испуганно.

– Здесь национальность, Флиш. Это надо сжигать. Я сейшас, - она вытащила из спичечницы коробок со спичками, взяла разорванный паспорт и ушла в ванную. Там она открыла кран над умывальником, чиркнула спичку и подожгла паспорт, держа его двумя пальцами за уголок.

Он горел медленно, пепел падал в раковину, и вода смывала его.

Когда она вернулась, в кабинете Шанце, добродушно улыбаясь, отчего кончик его носа совсем опустился, переставлял с расписанного яркими цветами подноса на маленький столик тарелки с едой.

– Спасибо, Гуго, - сказала Гертруда Иоганновна улыбаясь.

Шанце поклонился, пожелал приятного аппетита, дружески подмигнул Фличу и ушел.

– Кушайте, Флиш. Хотите коньяк?

– Хочу.

Пока Флич ел, Гертруда Иоганновна позвонила Доппелю.

– Поздравляю, Эрих. У меня сидит гвоздь нашей программы, прекрасный фокусник Жак Флич.

– Откуда он взялся? - спросил Доппель.

– Сам пришел. Оказывается, он все это время жил у циркового сторожа.

– И что же, он намерен у нас работать?

– Да. Сейчас он приканчивает казенное мясо, - она засмеялась. - Я хотела бы представить его вам.

– Хорошо. Пусть приканчивает мясо. Я зайду к вам перед обедом.

– А рыжей девке я дала затрещину, чтобы не беспокоила вас по пустякам.

– Вы - золото, Гертруда!

Доппель положил трубку, а Гертруда Иоганновна все держала свою в руках и задумчиво смотрела на жующего Флича.

Через несколько дней на маленькой эстраде в ресторане начались репетиции. Пятерых музыкантов привозили из еврейского гетто. Штурмбанфюрер Гравес ни за что не давал разрешения, клялся, что офицеры не потерпят в своем ресторане такой оркестр. Но Доппель как-то сумел с ним договориться. У музыкантов был испуганный вид, и, видимо от страху, они фальшивили. Гертруда Иоганновна их подкармливала. Танцовщицы нарочно сбивались с ритма, чтобы свалить вину на оркестр. Но Гертруда Иоганновна прикрикнула на них, и они присмирели.

Флич со сторожем принесли аппаратуру. Гертруда Иоганновна выделила Фличу комнату возле ресторана, где он мог возиться с аппаратурой, заряжать.

Репетировал он ранним утром, когда в ресторане никого не было. Даже уборщице Гертруда Иоганновна запретила входить в зал.

По вечерам офицеры, сидя за столиками, посматривали на бархатный занавес, закрывавший новенькую эстраду, и передавали друг другу небылицы о Фличе. Маг, волшебник. Чудеса! Доппель был доволен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лужины

Похожие книги