Энн оценила эту идею с помощью камер на шлеме скафандра и согласилась, что идея странная, но продуктивная.
– Я выгружаю робота, скоро он приступит к бурению. Теперь надо продумать последовательность действий. Вы понимаете, что открывать дверцу холодильника после разгерметизации уже нельзя? Вам это и не удастся из-за прижимающего внешнего давления, а если получится, то сигнал о декомпрессии сразу вызовет тревогу.
– Но как же быть, если у нас один скафандр? – задумался Джер. – Пусть мой скафандр наденет Николетта, и мы оба заберемся в этот холодильник… Когда туда вломится робот, там станет еще теснее, плюс обломки льда. За сколько секунд воздух улетучится из шкафа? Как быстро мне нужно будет надеть новый скафандр?
– Давление воздуха упадет в два раза за несколько секунд, – сказала Энн. – Этот робот очень неровный и весь покрыт фрезами. Он плохо загораживает сделанную им самим дыру.
– Может он сделать сначала небольшую дырку в стене и просунуть туда скафандр?
– Да, но, с учетом тридцатисантиметрового диаметра пакета со скафандром, это растянет период декомпрессии лишь до пятнадцати секунд.
– Мне не успеть надеть так быстро скафандр в такой тесноте, – грустно сказал Джер. – Энн, давай договоримся, что если со мной будут… проблемы, то ты самостоятельно вытаскиваешь Николетту и увозишь ее отсюда.
– Эй-эй, – вдруг встрепенулась Николетта, – ты чего тут городишь? Решил остаться здесь, а меня отправить на своем корабле?
– Николетта, мы с Энн прорабатываем варианты совместного выхода, но, видишь ли… проблема в том, что у нас один скафандр на двоих и декомпрессия в нашем доморощенном шлюзе происходит в три раза быстрее, чем мой личный рекорд надевания скафандра.
– Тогда после того, как робот передаст тебе скафандр, надо закрыть эту дыру в стене!
– Закрыть? Как? – задумался Джер.
– Очень просто, я ее сама закрою, – сказала Николетта.
– Чем?
– Собой. Я же буду в скафандре. Вот я и прислонюсь к этой дыре спиной и заткну ее на пару минут.
– Гениально! – воскликнула Энн. – А ты, хозяин, что-то сам на себя не похож. Чуть что – загрустил и лапки поднял.
– Ну, – почесал затылок Джер, – я раньше никогда за пассажира не отвечал. Это совсем другое, чем самому выкарабкиваться.
Остаток дня прошел в подготовке побега. Они вытащили все содержимое огромного холодильника, включая полки, и рассовали по каюте так, чтобы вошедший ничего не заподозрил. Николетта потренировалась надевать незнакомый скафандр. Все необходимые вещи были собраны заранее. Вечером Николетта сходила в свою каюту, провожаемая бдительными взглядами охранников, а вернувшись, закрыла дверь на все замки и придвинула к ней диван. Это было демонстративно, но ненадежно. Профессор несколько раз выходил на связь – и Николетта уверяла его, что у них все в порядке. Он сказал, что эксперимент по созданию пробной червоточины будет проведен в семь часов пятнадцать минут утра.
После выключения переговорника Джер сказал Николетте:
– Надо выбираться как раз в это время, когда внимание этих типов будет отвлечено.
– А как же дедушка? И Витторио?
– Мы должны быть готовы заранее – к семи утра – и сообщить ему об этом. Мы договаривались, что он постарается добраться до корабля. А насчет Витторио… – если мы благополучно взлетим, то немедленно вызовем помощь. И у него появится шанс на спасение.
– А если у дедушки не получится выбраться? – тревожно спросила Николетта.
– Будем надеяться на лучшее, – вздохнул Джер. – Нам нельзя уходить с корабля – мы там будем ждать приказов профессора. Так мы с ним договаривались, когда ходили на обсерваторию. Давай поспим немного. Завтра нам понадобятся все наши силы.
Николетта глубоко вздохнула и кивнула. Джер вызвал Энн:
– Энн, что там с роботом?
– Он прокопал первые десять метров тоннеля. Работа замедляется тем, что ему приходится сверлить максимально бесшумно и выбрасывать раздробленный лед наружу очень аккуратно, не привлекая внимания.
– Правильно. Сколько ему надо времени, чтобы дойти до нас?
– Четыре часа.
– Отлично. Мы собираемся поспать: когда он будет в получасе до цели, разбуди нас.
– Хорошо, Джер.
Джер взял потрясенную событиями дня Николетту за руку, отвел на кровать и уложил. И хотя она была в комбинезоне, накрыл ее одеялом.
– А где будешь спать ты? – спросила она.
– Там, – ответил пилот и кивнул на диван, придвинутый к двери.
Николетта посмотрела на дверь, вспомнила, кто за ней стоит, – и вздрогнула.
– Нет, ложись рядом. Мне страшно, – пробормотала она, не сводя глаз с двери.
Юноша помедлил, потом устроился рядом, а Николетта уткнулась в его плечо, пытаясь спрятаться от окружающего мира, который обернулся таким кошмаром.
Джер не собирался спать, но, усталый, уснул вместе с Николеттой. Его разбудил писк шлемофона.
Энн сообщила:
– Робот проходит последний метр. Работает осторожно, чтобы не обрушить стену.
Джер разбудил Николетту. Она проснулась, но никак не могла прийти в себя после такого короткого сна. Пришлось ей умыться, а Джер сделал в кофеварке эспрессо и налил его в два картонных стаканчика.