Когда Белл услышал про план Джера и Николетты о спасении Земли ценой собственной жизни, то пришел в ужас. Ведь они были детьми, а не солдатами. Им было по шестнадцать лет – как можно требовать от подростков такого самопожертвования?
Белл, выслушав длинное сообщение от штурмана Энн и понимая, что сейчас связь прекратится, крикнул в микрофон:
– Ваше сообщение получил! Я… я подумаю, что можно сделать!
Сразу после сеанса все еще взбудораженный Теодор Белл сделал несколько звонков, а потом переоделся в свой единственный костюм, сел в старенький пикап и отправился на восток. В сорока милях ходу располагалась столичная цивилизация: Белый дом, Капитолий и Пентагон, где у него нашелся один старый приятель.
– Здравствуй, Дик! – сказал Белл и пожал протянутую пухловатую руку сослуживца по Вест-Пойнту, который не ушел в отставку, а упорно продвигался по службе и уже дорос до полковника, хотя в свое время отставал от более успешных и прытких однокашников, включая и самого Теодора. – Спасибо, что нашел время меня выслушать. У меня есть важная информация, которая имеет прямое отношение к национальной безопасности…
Полковник Дик Фишер насторожился и даже отставил кружку с кофе, которую до этого цепко держал в левой руке. Видимо, чтобы кружка не мешала думать.
– Я получил информацию о том, что к Земле летит каменный астероид диаметром в пятьсот сорок метров… Его падение вызовет ужасные последствия, и надо сделать все, чтобы предотвратить эту катастрофу.
– Известно, куда упадет этот… астероид?
– На территорию России, в районе Южного Урала.
– Может, не все так плохо? – ухмыльнулся Дик Фишер. – Пусть у русских об этом астероиде голова болит.
– Астероид уничтожит хранилища ядерных отходов возле Челья… Чилабинска… и радиоактивное облако накроет Америку через два-три дня.
– Вот это нехорошо… – сказал полковник Фишер.
– Кроме того, астероид вызовет запыление атмосферы, после чего последуют сто лет неурожаев, голода и войн.
– Совсем плохо… – покачал головой Дик Фишер. – А откуда такая точность предсказаний?
– Долго объяснять, пока просто поверь, – это достоверная информация.
– А когда ждать прилета этого астероида? – сказал полковник, потянувшийся к кружке с кофе.
– Пятнадцатого февраля, через неделю.
– Ну, ты даешь! – сказал полковник и снова крепко вцепился в кружку. – Даже если это все и правда, то осталось просто наблюдать шоу со стороны… Времени на какие-то важные решения не осталось, но можно успеть прикупить консервов… – Эта мысль вызвала морщину на лбу Фишера.
– Нельзя сидеть, ничего не делая, – надо что-то предпринять! – Теодор встал и нервно заходил по кабинету.
– Но что именно? – поднял брови полковник. – Разве что спасателей подготовить. Но даже для такого мероприятия у нас спросят – откуда информация? Что ты им скажешь?
Теодор остановился и решился рассказать Дику все:
– У меня есть небольшой радиотелескоп, который я использую для ловли разных космических шумов. Это с его помощью я получил передачу из космоса… Там на неисправном корабле летят двое молодых людей… Они попали к нам из двадцать третьего века через пространственно-временную червоточину возле Юпитера. Это они сообщили мне точные координаты астероида, поэтому их информацию можно будет проверить…
Полковник слушал, вытаращив глаза и забыв про кофе.
– Пришельцы из будущего? На космическом корабле?
– Они готовы пожертвовать собой, чтобы взорвать этот астероид, но я считаю, что мы должны сами что-то сделать для своего спасения…
Тут полковник Фишер захохотал во весь голос. Он смеялся не меньше минуты, после чего перешел на какое-то бульканье, через которое с усилием прорывались короткие куски фраз:
– Чертяка Тедди, как ты меня разыграл!.. Все-таки я помню тебя большим умником… поэтому так легко поверил тебе вначале… Уф, давно я так не смеялся…
Белл подошел к столу, оперся на него и, глядя прямо в слезящиеся от смеха глазки полковника Фишера, медленно и четко сказал:
– Я не шучу и не разыгрываю. Я говорю совершенно серьезно. Ты меня знаешь достаточно, чтобы понимать, что я слов на ветер не бросаю и к глупым шуткам не склонен.
– Раньше – да, за тобой такого не водилось, – подтвердил полковник, вытирая несвежей бумажной салфеткой глаза, – но с нашей последней встречи прошло… сколько? Пять… даже шесть лет. Кто знает, каким ты стал?
Теодор Белл выпрямился:
– Все, что я прошу, – устрой мне встречу с каким-нибудь высоким начальником. Я покажу все материалы и доказательства.
– Чтобы я устроил встречу по обсуждению прилета космических пришельцев из будущего? – замахал руками полковник Фишер. – Стать посмешищем и распрощаться с авторитетом и карьерой?
– Речь идет о жизнях десятков миллионов американцев, если уж ты русские трупы в расчет не берешь! – зарычал Теодор, теряющий терпение.
Фишер встал с кресла, осторожно держа дистанцию и стол между собой и гостем, и сказал:
– Извини, мне нужно бежать на важное совещание… Вот тебе пропуск на выход.
Полковник Фишер протянул своему старому однокашнику Беллу подписанную бумажку. И вдруг засиял от удовольствия, вспомнив что-то.