Читаем Курьер колдуна полностью

Я вышел на улицу, где меня ждала скучающая драконесса, и показал ей вязанку древнего заменителя бумаги, пояснив, что это теперь моё, но она только без интереса кивнула и произнесла:

— Папироид. Древняя… древний материал для записей. Делался из тростника, пока не изобрели бумагу. Так-то может храниться веками, но этот всё равно уже почти истлел. Только на выброс. А тебе он зачем?

— Да просто… жалко выкидывать. Может продать можно?

— Если бы на нем было записано что-нибудь интересное, то да. Но я даже не разворачивая свитков вижу, что можно разобрать разве что отдельные буквы. Штук двадцать на всю эту вязанку.

Мы медленно шли к Университету, потому что уже начинался вечер, и библиотека уже закрыта, так что я буду сдавать полученные пакеты только утром. Всё как обычно. Но тут я насторожился, заметив парочку каких-то парней, которые пристроились за нами. Сначала удивился, но затем успокоился и стараясь не вертеть головой шепнул подруге:

— Не оборачивайся. За нами идут двое.

— И что? — усмехнулась Соли, подгадав момент и все-таки кинув взгляд за спину. — Даже не грабители, а просто какие-то увальни. Даже я одна сумею их разогнать, если что.

Я не был согласен с такой беспечностью, но ничего добавить или возразить не успел. Мы свернули на вполне светлую и чистую улицу, и тут нам навстречу выскочили ещё четверо каких-то типов. Все молодые и на грабителей совершенно не похожие.

Один первым делом схватился за пакет, который я только что получил от магички, а другой хотел толкнуть меня, но я успел раньше, засветив ему в солнечное сплетение своим воздушным кулаком, так что отбросил его к стене ближайшего здания.

Соли азартно завопила и тут же раздала три молнии, поразив двоих противников, которые оказались ближе к ней, и того парня, который держался за пакет. Всем мало не показалось, и они завывая бросились врассыпную, в том числе и парочка, которая шла за нами. Я только чертыхнулся, смотря на разорванный сверток в моих руках, а вот подруга меня реально удивила. Она выхватила нож из ножен на поясе, мгновенно подскочила к тому типу, которого я приложил своей магией, и приставила оружие к его горлу. Да не просто приставила, а даже сделал небольшой надрез, так что кровь выступила. А еще она очень грозно прошипела:

— У тебя есть две секунды, чтобы рассказать мне, кто вы и почему напали. Ну!

— Я это… — заблеял парень, с ужасом смотря в лицо драконессы. — Не убивайте, леди!

Соли на мгновение обернулась и кинула взгляд на меня, да так что я тоже вздрогнул. Просто… Просто моя подруга сделала себе драконью глаза с узкими вертикальными зрачками. И сейчас её взгляд мог напугать, как мне показалось, любого.

Но размышлять о нереальной крутизне Соли было некогда, потому что пленный быстро заговорил, кажется полностью поверив, что от его искренности сейчас зависит жизнь.

— Мы не грабители, леди! Мы просто узнали от соседского мальчишки, мать которого убирается в доме старой магички, что она перебирает библиотеку и часть древних книг хочет отдать в библиотеку. А их же можно продать букинисту за сотни золотых. Это всё, леди! Не убивайте! Я клянусь, что и думать забуду о вас и о таком промысле.

Соли убрала нож, встала и только зло фыркнула. Но прежде, чем уйти все-таки пустила молнию в неудавшегося грабителя, который в ужасе шевелил губами, не иначе читая какую-то молитву.

Мы быстро пошли по улице, проигнорировав взгляды нескольких прохожих, которые видели нападение, как и допрос одного из грабителей. Но никто особо и не заинтересовался, надо сказать. Даже удивительно.

<p>Глава 19</p>

Пока шли, я обеими руками зажимал разорванный сверток, а Соли совершенно успокоилась и только проворчала:

— Просто несколько придурков решили подзаработать грабежом. Но имей в виду, что в такой ситуации, если она случится еще раз, тебе будет непросто оправдаться перед работодателями.

— Куплю хорошую сумку, которую непросто выхватить, и буду ходить по людным улицам, — согласно кивнул я, вполне понимая, что имеет в виду подруга.

— А кстати, что там за дорогие книги? — кивнула на разорванный сверток девчонка и не дожидаясь моего ответа, ловко выхватила одну. — Так… Сборник поэзии. Какой-то древний томик, но удивительно, что его посчитали таким ценным.

Я только пожал плечами. Так-то я в передаваемые мне пакеты и свертки не заглядывал никогда, но этот уже порвали. А Соли отдала мне книгу и опять запустила руку в сверток, выудив на этот раз лист бумаги. Вчиталась и первым делом усмехнулась:

— Записка от магички, причем написана на древнем языке, явно, чтобы ты не смог прочитать.

— С чего они взяли, что я вообще собирался открывать этот сверток? — недовольно проворчал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги