Читаем Курьер (СИ) полностью

Эля, почувствовав, как от волнения у нее вспотели ладони, наблюдала за происходящим, мысленно прикидывая: если деграды нападут и ей придется стрелять, то как бы не задеть напарника.

Между тем Андрей медленно, буквально по шажку, приблизился к мутантам и протянул в их сторону бутерброд.

— Эй, хотите есть? Вот, берите.

Одна из самок, вытянув шею, стала принюхиваться, а потом осторожно вытянула когтистую руку, схватила бутерброд и отпрыгнула назад. Не сводя глаз с Андрея, она еще раз понюхала бутерброд, а потом, откусив кусочек, стала жевать. Вторая самка вопросительно уставилась на Андрея.

— Эля, принеси мне еще бутер. — Тихо скомандовал Андрей. — Только осторожно, без резких движений.

Передав второй бутерброд другому мутанту, Эля и Андрей наблюдали, как те с удовольствием сломали угощение.

— Иба! — произнесла одна из самок.

— Вкусно? — поинтересовался Андрей.

— Усно! — кивнула вторая.

— Мы завтра приедем с едой, хорошо? — Андрей начал медленно отступать к машине. — Понимаете? Завтра будет вкусно. Завтра! Хорошо?

Поняв, что вкусняшек больше не будет, деграды промычали что-то нечленораздельное и вновь стали копаться в мусорке.

Вернувшись в машину, Эля завела мотор и, аккуратно объехав мутантов, направила машину в сторону автострады. Они ехали молча, всё еще испытывая шок от увиденного, как вдруг Андрей неожиданно рассмеялся.

— Ты чего? Что тебя так развеселило?

— Женщины… Даже будучи мутантами, они остались женщинами! Ну надо же, тряпье примеряли.

— Андрей, ты понимаешь, что мы увидели на самом деле? Это же сенсация! Они вновь пытались говорить, они не захотели нас сожрать. Это чудо какое-то! Ведь на самом деле есть серьезный повод задуматься. Если их мутация действительно повернулась вспять, пусть даже пока не у всех, то это дает нам надежду, что скоро весь этот кошмар прекратится.

— Да, вот только если деграды снова станут нормальными, то мародеров уже больше ничего не будет сдерживать от нападений на благоустроенные поселения. — Андрей задумчиво постукивал пальцами по подбородку. — Нам нужно быть готовыми к этому.

Когда они вернулись в поселок и рассказали о произошедшем Захару, тот надолго замолчал, обдумывая услышанное.

— Двоякое ощущение от новости, — наконец произнес он. — С одной стороны, это лишние рты при тотальной нехватке еды, с другой стороны, среди них могут быть высококвалифицированные специалисты, которые смогут наладить нашу привычную жизнь. Вопрос лишь в том, сколько у них будет длиться обратный процесс и смогут ли они вспомнить то, чем занимались раньше.

— В любом случае нам все же придется рискнуть и привезти деградов в лагерь. Андрей посмотрел в глаза Захару. — Сможешь уговорить совет согласиться? Ведь есть вероятность, что у нас мутанты смогут быстрее социализироваться.

— Думаю, я смогу их убедить, но это будет сложно. Жители поселения слишком долго жили в страхе, чтобы вот так сразу поверить в возможное изменение природы мутантов. — Захар прищурился. — Я так понимаю, завтра вы едете кормить деградов? Господи, в жизни бы не поверил, что когда-то скажу такое! Эля, а ты чего сидишь такая тихая?

— Я думаю, что, когда бандиты узнают, что деграды больше не опасны, то больше ничего не удержит их в лагерях. Сколько же невинной крови они прольют!

— На счет этого не беспокойся. Мы с ребятами уже кумекаем, как укрепить оборону, а также сделаем хранилище подальше от поселка, где будем держать стратегические запасы на случай, если нам не удастся выстоять в схватке с бандитами. Мы стараемся предусмотреть все варианты, даже самые печальные для нас. А теперь отдыхайте, вы славно поработали.

Эля вышла из избы, и к ней тут же подбежал Босс, весело виляя хвостом.

— Привет, мой хороший, как тебе тут, а? Не обижают? Иди почешу за ушком.

Поиграв с собакой, она вернулась к себе. Глядя в окошко, ей стало вдруг так уютно от аккуратных домиков с вьющимся из труб дымом, чистой территории с клумбами и неторопливо прогуливающихся парочек. Было слышно, как кто-то играет на гитаре, кто-то заливисто смеется — всё это было для нее не слишком привычно после пережитого ею кошмара у бандитов. Теперь это поселение действительно стало ее домом, а люди, живущие здесь, — ее семьей. За всё это время она потеряла столько родных и близких ей людей, что теперь даже мысль о том, что какая-то мразь может это всё отнять и разрушить, наводила на нее дикий ужас.

Тряхнув головой, словно пытаясь отогнать неприятные мысли, она разделась и легла в кровать. Глядя в потолок, снова и снова прокручивала в голове произошедшее сегодня. Захар прав, люди еще не скоро поверят, что деграды могут быть мирными. И всё же неужели эти уродливые создания сохранили в себе крупицу человечности и есть шанс вернуть их? Если это правда, то, возможно, они даже смогут стать союзниками в борьбе за выживание. С этими мыслями Эля погрузилась в тревожный сон, полный неясных образов и тревожных предчувствий

Перейти на страницу:

Похожие книги