Читаем Курорт полностью

И вот Синди, что сидела напротив Руперта, уговаривала его поесть жареного риса, раз у него болели недавно вставленные зубы и он не мог обглодать куриную ножку. Рядом с ней расправлялась с такой вот ножкой Матильда, жена папы Джо, рыжеватые волосы которой были стянуты в тугой пучок, а не свободно падали на плечи, как в тот день, когда она известила Джо, что беременна и заставила его жениться на ней, хотя Френк родился через пять лет после официальной церемонии. В больнице Джо, вообще большой шутник, заметил, что это самая длительная беременность в истории Калифорнии. Матильда ответила коротким взглядом, подсказавшим Джо, что тому лучше перестать острить, если, конечно, он хочет спать с женой в одной постели.

Дедушка баловал Френка, а мать потворствовала всем его желаниям. Он заканчивал школу, и Матильда полагала, что ее сын должен продолжить учебу в колледже. После уроков Френк работал на бензоколонке, чтобы иметь деньги на карманные расходы и покупку запасных частей для «шевви». Хотя возрастом автомобиль не намного уступал Френку, благодаря постоянному уходу он выглядел так, словно только что сошел с конвейера. Матильда, однако, не хотела, чтобы Френк всю жизнь заправлял бензином и чинил чужие автомобили, как это делали его дед и отец.

Она спросила сына, почему он сел за стол с такой кислой физиономией.

— Я звонил Клиту, — ответил Френк. — Я же приглашал его к обеду.

— Тебе следовало позвонить заранее.

— Я звонил.

— Месяц тому назад, — напомнила ему Матильда.

— Я звонил и потом.

— Лучше бы тебе дружить с одногодками, — не унималась Матильда. — Клит гораздо старше тебя.

— Твоя мать права, — добавил папа Джо, вытирая рот бумажной салфеткой. — Клит знает, что ты присосался к нему, чтобы получить там работу. Он далеко не дурак.

— Он говорит, что время от времени они берут новых сотрудников.

— Почему ты хочешь работать на еврейском курорте? — прошамкала бабушка Синди.

— Это не совсем курорт, — Френк оглядел лица сидящих за столом, дабы понять, знают ли они о том, что известно ему.

— Не лез бы ты в чужие дела, сынок, — пробурчал Джо.

В этот момент раздался нетерпеливый автомобильный гудок, потом второй, третий.

— Ты не забыл повесить табличку «Закрыто»? — спросил дедушка Руперт.

— Я повесил их две, — ответил Френк. — Я ничего не забываю.

Выйдя на крыльцо, Френк увидел молодого мужчину, стоящего рядом с «мерседесом». Как этот сосунок сумел заработать на автомобиль, который могут позволить себе только богатые люди?

— Бензоколонка закрыта, — крикнул Френк.

— В доме горит свет. Я подумал, что там кто-то есть.

— Мы обедаем, — Френк повернулся и шагнул через порог.

Мужчина последовал за ним.

— Извините, я еду целый день и только сейчас посмотрел на индикатор уровня бензина. Он практически на нуле. Мне не хочется застрять на горной дороге с пустым баком.

— Вы не имеете права входить в дом.

— Я дам вам пять долларов сверху.

Френк оглянулся, всмотрелся в отчаявшееся лицо мужчины. Ему нравилось видеть перед собой испуганных людей. Можно иметь «мерседес», но оставаться круглым идиотом, не знающим, что заправляться надо вовремя. Но парень достал пятидолларовую купюру и протянул Френку.

Отказываться тот не стал.

— Заправляйтесь сами, — он указал на колонку.

— Я не знаю как.

В бак «мерседеса» вошло почти двадцать галлонов.

Когда Френк поднял голову, на пороге стоял его отец.

— Все в порядке?

— Да. Сейчас приду.

Мужчина протянул Френку кредитную карточку «Америкэн экспресс».

— Надеюсь, по ней можно расплатиться? Где тут ближайший мотель?

— Куда вы едете?

— В Кармель.

Френк взглянул на кредитную карточку. Джейкоб Феттерман. Он мог бы догадаться и сам.

— Должен проверить, не фальшивая ли карточка. Я сейчас, — и Френк скрылся в доме.

— Он дал мне пять долларов сверху, чтобы я заправил его автомобиль, — известил он сидящих за столом. Прошел к телефону и набрал номер, который знал наизусть. — Попросите, пожалуйста, Клита, — последовала короткая пауза. — Я уверен, что он поговорит со мной, даже если очень занят. Скажите, что звонит Френк с бензоколонки…

Наконец женщина, снявшая трубку, сказала: «Один момент».

— Что случилось? — тут же спросил Клит.

— О, привет, Клит, — ответил Френк. — Я нашел тебе еще одного. Джейкоб Феттерман. Хочешь, чтобы я послал его к вам или сам заедешь за ним?

<p>Глава 11</p>

Клит знал, что Джордж Уайттейкер затаил на него зло. Однажды он постучался в дверь Джорджа и открыл ее слитком быстро, увидев, как тот что-то торопливо засовывает в ящик стола. И теперь он отыгрывается на мне, думал Клит, наказывая Шарлотту. Ну, уехала та на пару часов, так что из этого. А он посадил ее под замок, чтобы показать мне, кто тут хозяин.

На этот раз Клит подождал, пока из-за двери раздастся: «Войдите».

— Привет, босс. У меня сюрприз. Этот парень с бензоколонки отловил еще одного. Не зря я советовал приглядеться к нему. Вы не хотите с ним побеседовать?

— Мистер Клиффорд требует, чтобы мы брали только тех, кому исполнился двадцать один год.

— Я хочу попросить об одном одолжении.

— В смысле?

— Как насчет того, чтобы выпустить Шарлотту? Больше она такого не сделает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы США

Похожие книги