Читаем Курортный папа полностью

— Он даже обещал тебя выпороть! Взрослого парня! — мужчины погружаются в воспоминания. Ловлю себя на мысли, что мне комфортно с ними вот так сидеть и вспоминать прошлое. Душевно.

— Так и что ты ему сказал тогда? Что-то придумал про спасение жизни?.. какую-то чушь болтал… я уже и забыл, — морщит лоб.

— Да он мне не поверил. Пришлось сознаться, что впервые в своей жизни влюбился, — вздыхает Андреас, смотря куда-то вдаль.


— Так и познакомились. Софи пробыла на острове всего лишь месяц. Мы здорово подружились, и даже посылали друг другу рождественские открытки еще несколько лет… — добавляет Андрианакис. — Одну из них, кстати, храню до сих пор. — он вытаскивает из кармана забавную открытку с Дедом Морозом и снегуркой.

— Красивая, — удивленно рассматриваю. Хранит. Значит, помнит… — Тогда я тоже вам признаюсь. Перед поездкой нашла у мамы эти фотографии. По ним я и искала вас… Вот, — выкладываю на стол две карточки. Третью решаю оставить. На ней совершенно другой мужчина, о котором пока думать не хочется.

Андреасы с интересом и какой-то чудовищно душевной ностальгией принимаются вспоминать о тех моментах.

— Это мы после спектакля. Перед ее отъездом. Софи пригласила нас посмотреть то, ради чего они с труппой приехали на остров. Спектакль имел ошеломительный успех…

— Твоя мать была самой талантливой из всей труппы, — с теплом отзывается яхтсмен. — Уверен, ты пошла в нее, и у тебя большое будущее.

— Хватит, а то я сейчас буду реветь, — прикусываю губу.

Отправляясь на поиски отца, даже не могла предположить, что встречу таких открытых и доброжелательных мужчин. Любой из них мог бы стать замечательным отцом… вот только почему мама не сказала о том, что родила дочку… И как далеко зашла их дружба?

— Тебе волноваться нельзя, милочка. Так что, предлагаю наконец, подкрепиться, пока еда не потеряла магию только что приготовленного блюда, — переводит тему Андрианакис, видя, что мои глаза на мокром месте.

— А почему? — с интересом уточняет яхтсмен.

— Ему можно рассказать? — заговорщицки спрашивает ресторатор.

— Да…

— Венера ждет малыша.

Андреас не улыбается. Он наверняка помнит, что на лодке я была без пары.

— В общем, отец не знает. Я натворила дел, — краснею, выпаливая как на духу. Вечер откровений случайно заходит не в то русло.

На этот раз хмурится Андрианакис.

— А разве Гриша не...

— Он мой друг. И только, — обрываю. — Настоящий отец собирается жениться и не хочет признавать ребенка.

— И что же это за сволочь такая?! — кэп стукает кулаком по столу, отчего на нас косятся сидящие за соседними столиками.  

— Андрэ…

— Что?! Скажи мне кто он, я поговорю с ним по-мужски! — сверкает глазами.

— Думаю, если Венера захочет…

— Сам подумай, если бы твоя дочь… — начинает он.

— Я бы дал ей время самой решить, — заступается тот .

— А потом бы поехал и разукрасил физиономию нерадивого папаши.

Их перепалка выглядит довольно забавной, не удерживаюсь и хихикаю.

— Перестаньте, пожалуйста. На нас уже косо смотрят посетители таверны.

— Ладно. Но ты скажешь мне, кто он…

— Хорошо, — поднимаю руки, символически сдаваясь. У меня не было отца и мужская забота для меня в новинку. Гриша не в счет…

Мы сидим еще какое-то время, делясь воспоминаниями про маму. Но мне так и не удается выпытать у них что-то более личное. Да и духу не хватает задать вопрос в лоб. Думаю, я спрошу об этом каждого по отдельности, если появится возможность.

— Спасибо за ужин, — благодарю, наевшись и отдохнув. — Думаю, мне пора. Гриша уже закидывает сообщениями и ноет, что потерял меня.

— Я отвезу, — бросая на стол несколько купюр, вызывается капитан.

— Или я могу предоставить тебе служебную машину, — тут же предлагает ресторатор.

— Да ладно, на такси доеду…

— Нет! — Андреас не позволяет.

— Венера, было очень приятно провести этот вечер, — улыбается Андрианакис. — Знай, что ты всегда можешь обратиться ко мне с любой просьбой. Как к старому другу, — окончательно ставит точку в вопрос нашего родства. Значит, его можно сбросить со счетов? Или он всего лишь не хочет брать на себя ответственность за прошлое?.. У его ведь и так есть дети.

— Спасибо. Вы тоже. Будете в России, заезжайте в гости, — смеюсь.

— Скажи, а ты не думала… остаться на острове? — осторожно спрашивает он. — Здесь неплохая экология, лучше, чем в Москве. Для малыша полезен морской воздух…

— Не думала. Вернее, не собиралась, — отвечаю, пожимая плечами. — Здесь у меня никого нет. А там прошлое… И Гриша.

— Это мы еще обсудим, — Андреас яхтсмен подхватывает меня под руку и помахав другу, уводит из таверны. Между нами, наконец, улетучивается неловкость. Я перестаю чувствовать себя с ним как молодая любовница. Теперь мне все больше кажется, что именно он хочет стать для меня настоящим, хоть и припозднившимся отцом. Вот только желание и действительность не всегда совпадают. Но стоит ли вообще продолжать копаться в прошлом? Или принять все так, как есть…

— Спасибо за ужин, — улыбаюсь Андреасу, когда тот провожает меня до отеля.

— Тебе спасибо. Слушай, Венера… Я очень рад, что мы с тобой познакомились.

— Я тоже!

Перейти на страницу:

Все книги серии С юмором о любви

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература