Подобные мифы внушали священный трепет и уважение. Но внутри этих традиций была так называемая преемственность. Древнее знание передавалось из поколения в поколение, от отца к сыну, от матери к дочери. Преемственность знания осуществлялась не по генетическому признаку: с точки зрения генетики йоги и йогинь были среднестатистическими людьми. Разве только за счет долгих занятий йогой и за счет отказа от вредных привычек, они действительно отточили свои тела, свой разум. И родиться в такой семье считалось величайшим счастьем. Любой мог войти в сообщество йогов и йогинь - оно не было национальным или сектантским образованием. Это были объединения, служащие исключительно одной цели: сохранению знания.
Иногда возникает вопрос: «Ну, как же так? В это же самое время в этой же Индии и других странах Востока образы жизни были абсолютно разные». Да, действительно, это так. Людей, которые знали йогу, обладали этим древним знанием, было меньше процента, но как ни странно, эти группы, явно или неявно как силовыми магнитными полями, определяли и направляли развитие, в том числе и философской, мысли. Они не давали развиться человеконенавистническим перекосам, вовремя направляли общество туда, куда надо. Если вы будете серьезно изучать религиозные или философские взгляды, которые были в Индии на протяжении всей истории, то вы сможете проследить следующую вещь: любое философское течение в йоге начинает развиваться, потом начинается крен, потом каким-то очень изящным образом этот крен выпрямляется, начинается крен в другую сторону, опять выпрямляется и т.д. И наблюдается это еще с ведических времен. Это говорит о том, что всегда были группы людей, которые чувствовали, что развитие не туда пошло…
Итак, мы переходим к следующему пункту в нашей схеме. Вы помните, он назывался: «Что делать?»
Тема 2. «Что делать?» в образе жизни йогов и йогинь, донесших до нас высочайшее знание йоги.
Понимание образа жизни древних йогов и йогинь позволяет применять их учение в сегодняшней жизни.
Если мы понимаем образ жизни тех людей - мы понимаем их учение, а если мы понимаем их учение - мы сами можем его усвоить.
Это не значит, что мы должны копировать образ жизни йогов и йогинь древности. Нет. Но мы должны разобраться во всех могущественных способностях, которыми они обладали, чтобы иметь возможность самим воспользоваться. И это логично. Если мы не будем понимать той культурной среды, тех основных факторов, мы никогда не разберемся в неких практиках. Например, в описании практики по йоге дается два-три предложения. Она становится понятной, если ты знаешь, как эти люди жили. Она из контекста понятна. А если пытаться просто переводить с санскрита (а там может быть пятьдесят разных значений одного и того же слова), то методом перебора можно пятьдесят разных текстов написать. Совершенно разные переводы получаются. Причем иногда это до анекдотов доходит.У меня (Вадима Запорожцева) был один старинный текст, и я собирал варианты его перевода. У меня их было за десяток. Один и тот же текст по йоге, разные переводчики по-разному переводили. Кто-то с английского на русский, кто-то с санскрита на английский, кто-то еще как-то. А потом мне попался один экземпляр, после которого я перестал собирать варианты перевода. Это был компьютерный перевод, где они перепутали все, что только можно было перепутать. В общем, я понял, что это дело более чем бесперспективное, пытаться донести до людей практики йоги, не зная среды, не зная образа жизни. Их просто не понимают, доводят до абсурда, начинают действительно с помощью компьютерного переводчика переводить.
Преврати жизнь в йогу, а йогу - в жизнь.