— Будущее выступает в своей внутренней форме, которой еще предстоит проявиться через саму себя. Прошлое [выступает] в своей внутренней форме как проявление того, что уже было предметом опыта. Актуальное проявление своей внутренней формы имеет место только в настоящем модусе времени; оно отсутствует как в прошлом, так и в будущем временных модусах. При наличии одного модуса времени два других остаются присущими [соответствующему] субстрату. Таким образом, три временных модуса не возникают, не существовав прежде, [то есть они существуют всегда].
13. Они суть проявленные или "тонкие" и наделены природой гун.
Комментарий Вьясы:
"Они" – это в действительности дхармы, то есть качественные определенности, существующие в трех модусах времени: настоящие – те, которые обладают проявленной сущностью, прошлые и будущие – те, которые обладают "тонкой" сущностью, – это шесть неспецифических форм.Весь этот мир есть не что иное, как специфическое сочетание гун; поэтому в высшем смысле [можно сказать, что] сущность [мира] суть гуны. Так, согласно учению шастры, "высшая форма гун – вне поля зрения; а то, что попадает в поле зрения, пусто, словно майя".
Однако если все есть [только] гуны, то почему звук – это одно, а орган чувства – другое?
Комментарий Вадима Запорожцева:
Ну, это достаточно сложные в интерпретации афоризмы по той простой причине, что есть такое подозрение в переводе. То есть это такая общая практика, что при переводе текстов с санскрита на английский, а в дальнейшем на русский, они претерпевают значительные искажения. И иногда по-другому. Даже неправильно расставляются акценты. И когда ты комментируешь один или другой текст, ты комментируешь один из возможных переводов. И казалось бы, ситуация здесь безвыходная, что смысл здесь теряется. Но есть одна замечательная особенность у древних текстов - это многоплановость. И как ни странно, даже когда берется и переводится текст с достаточно грубой спецификой, то так уж они писались эти тексты, что высвечивается всего лишь одна грань из всех, и это также несет свою нагрузку и смысловую наполненность, и какие-то конкретные моменты.Но при этом немножко уходят в сторону другие, поэтому зачастую очень трудно бывает интерпретировать, является ли это объяснением сущности прошлого и будущего в привязке к настоящему. Либо это качественные видоизменения сознания, согласно разворачивающейся дхарме человека, либо еще более глубокий такой подход о степени обусловленности в необусловленном прорыве к вот этому плану недвойственности внекармическом. Потому что прошлое и будущее подразумевает то, что есть некоторое изменение.
Но с другой стороны та цель, к которой стремится йога Патанджали - это некая вневременная, неизменная сущность. Которая и была всегда и есть сейчас, и будет всегда. То есть это как бы несколько связано. Это вневременное достижение с какими-то кусочками времени, которые характеризуют. Конкретный пример. Там утверждается, что если йогин в состоянии задерживать дыхание на n-е количество секунд, то автоматически у него пробуждается энергия кундалини.
И видишь, здесь присутствуют три фактора. Сперва подразумевается, что йог не может так делать, потом подразумевается, что он это делает и потом подразумевается, что он когда-нибудь достигнет этого состояния, когда он сможет удержать дыхание на такое-то время. И вот в этот момент он как бы выпрыгнет во внекачественное состояние. То есть явная такая эволюционная тенденция, было - одно, сейчас - другое, потом - третье. Со всеми вытекающими отсюда последствиями в качестве гунн. То есть тамас уничтожается раджасом и приводит к саттве. То есть причина видоизменения прошлого, настоящего и будущего - это игра гун. Поэтому смысл может быть таким.
Какой же на самом деле более глубокий смысл вкладывал в этот афоризм Патанджали затруднительно сказать, что то, что мы перечислили - это исчерпывающее количество тех смыслов. Значит, некие такие тенденции. Понятно, что если прошлое и будущее - это некие такие факторы действительно проявленные, с другой же стороны в них присутствует природа гун, но конечная цель – это выход за природы гунн. И говоря о прошлом, настоящем или будущем, мы по большому счету используем термины в уровне гун, внутри мира, чтобы потом выйти за пределы мира. Вот, пожалуй, все, что я здесь могу сказать. Поехали дальше.
14. Самотождественностъ объекта [обусловлена] единообразием изменений.
Комментарий Вьясы:
[Например], орган слуха как инструмент восприятия [обусловлен] конкретным изменением гун, которые характеризуются ясностью, деятельностью, устойчивостью и наделены природой познания. Звук как объект [слухового восприятия] – другое конкретное изменение [гун], наделенных природой познаваемого.