Читаем Курс Йоги 330. Йога трактат Шива Самхита. 15-17 в. н.э. полностью

Друзья! Нас ждёт серия лекций по древнему йогическому тексту «Шива Самхита».

Мы попытаемся дать комментарии на этот древний и уважаемый текст в ключах традиции школы йоги Анандасвами. Вы понимаете, что невозможно давать комментарии вообще. Точно также невозможно переводить тексты вообще. Можно переводить или давать комментарии с позиции той или иной школы йоги. Нужны так называемые понятийные ключи перевода или тот смысл, который скрывается за текстом. Как ключ к замку: до тех пор, пока у вас нет перевода, большинство древних понятий текстов начинает ускользать от вашего сознания, и вы не понимаете, о чем идет речь, или в худшем случае - домысливать что-то своё.

Текст «Шива Самхита» - древний текст. В настоящее время это один из широко известных текстов. Всего лишь несколько из таких текстов известны широкой публике: «Шива Самхита», «Хатха Йога Прадипика» и еще некоторые тексты школ горотхов и натхов и так далее... Они по сути дела перекликаются и объясняют одни и те же вещи. Более того, язык даже стилистически похож.

Что же касается «Шива Самхита», то предыстория этого текста следующая. Как и все истинные тексты, он всплыл из ниоткуда. Он был известен на территории нынешних государств Индии, Пакистана, отчасти Афганистана. Достаточно большой ареал территорий, намного выходящий за границы нынешней Индии. Потому что современная Индия – это всего лишь маленький кусочек от того большого острова культурного наследия, где эти тексты хранились. В библиотеках раджей, в монастырях, в ашрамах хранились эти древние тексты.

«Шива Самхита» появилась, как и всякий другой текст, без автора. В средневековой Индии вообще считалось не очень приличным от своего имени что-либо писать. Так как считалось, что человек – это всего лишь проводник того, что он услышал в высших сферах, он просто изложил понятным для других людей языком. А источник этого знания – это, ни больше, ни меньше - сам Абсолют.

То же касается и текста «Шива Самхита», где формально автора нет. Всплывать для широкой публики этот текст начал только лишь в девятнадцатом веке, когда он был переведён с санскрита. После этого он какое-то время всё ещё оставался недостаточно популярным. То есть в средние века текст был достаточно секретным. Затем его опубликовали и перевели, а затем относительно долгий период наблюдался слабый интерес к этой тематике. Далее йога стала проникать на Запад. Это связано с такими именами, как Джон Вудрофф (Артур Авалон) и другими мистиками, искателями, которые посещали Индию. Они наверняка сталкивались с этими текстами, но не было широкой популяризации. Всё действительно очень изменилось, после того, как йогой начали широко интересоваться и заниматься на Западе.

Одним из первых людей, который дал серьезный толчок, был Свами Вивекананда. В дальнейшем интерес начал набирать обороты, и, как следствие, стимулировал внутренний интерес в самой Индии, но уже не только в узких кругах посвященных, но в широкой массе. Как только этот интерес стал пробуждаться, то сами индусские учителя, ссылаясь на этот текст, начали популяризовать идеи, писать их более понятным языком. Мы видим, как в 30-х, 40-х, 50-х годах знания начали широко распространяться. Еще один толчок был во времена послевоенные, во времена хиппи, когда огромное количество самой разной публики отправилось по святым местам. Конечно же, искали они не духовности, а веселого времяпрепровождения. Но это тоже сыграло свою роль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Учебные материалы Открытого Йога Университета

Курс Йоги 120. Карма йога. Йога Действия. Йога и Работа
Курс Йоги 120. Карма йога. Йога Действия. Йога и Работа

Курс Йоги 120. Карма йоги чрезвычайно интересная йога, чрезвычайно практична, хотя на первый взгляд это вроде бы не совсем йога в обычном понимании. Здесь нет физических упражнений, таких как на голове вроде не стоим. Термин карма сейчас достаточно распространен на Западе, но как часто это бывает, придя к нам с Востока, он приобрел некое свое собственное значение, уже не имеющее никакого отношению к истинному значению этого слова, такого, которое подразумевалось в учениях на Востоке и в том числе в учении йоги. Карма йога говорит о том, что у каждого из вас есть ваши условия жизни, или наша карма. Условия были сформированы какими-то действиями, которые мы делали перед этим в прошлом. То есть то, что вы имеете сейчас, не случайно, а это является порождением Ваших предыдущих действий. И когда мы говорим слово карма, мы должны понять, что в первую очередь под словом карма подразумевают закон причины и следствия.

Вадим Валерьевич Запорожцев , Виктория Бегунова

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное