– Ни боже мой! – встревожился Остелецкий. – Во-первых, если что – предъявим полиции, пусть они с ним разбираются. А во-вторых, мы же не душегубы какие, а российские моряки. К чему лишний грех на душу брать? А с этим, – он ткнул пальцем в чернявого, понуро стоявшего с руками, стянутыми за спиной матросским ремнём, – будьте поосторожнее. Скользкий тип, ушлый, как бы не сбежал.
«Пластун» послушно кивнул и принялся вязать покалеченному злодею руки. Его товарищи подняли тело кочегара, наскоро соорудили из содранного с одного из пленников плаща подобие носилок и навьючили на них, не забыв накинуть на шею петли-удавки. На булыжниках, там, где лежал труп, осталось большое тёмное пятно.
– Значит, Бёртон? – Греве собрал разбросанные по столу листки в аккуратную стопку. – Ты ж, вроде, рассказывал, что он потоп?
– Выплыл, как видишь. Не зря говорят, что дерьмо, гуано по-здешнему, не тонет. Хотя, будем справедливы: капитан Ричард Френсис Бёртон – человек более чем одарённый.
На допрос Мануэля (так назвался чернявый пленник) ушло часа полтора. Прочие толком ничего не знали. Сказали только, что Мануэль нанял их в припортовой таверне для охраны, а от кого предстоит охранять – не уточнил. Остелецкий распорядился запереть обоих в канатный ящик, накачав предварительно ромом – чтобы на ногах не держались и не затеяли, невзначай, побег.
– Я вот чего не понимаю… – барон закончил возиться с бумагами и убрал их в сафьяновый тёмно-зелёный бювар с бронзовыми уголками. – Почему Бёртон назвался этому мошеннику своим настоящим именем? Кажется, мог бы представиться кем угодно…
– Ты что, всё пропустил мимо ушей? – удивился Остелецкий. – Он же говорил, что познакомился с Бёртоном, когда тот состоял на должности британского консула в аргентинском городке Сантус – разумеется, под своим настоящим именем. Вздумай Бёртон представиться Мануэлю кем-то ещё – такому ушлому типу не составило бы труда узнать, кто он на самом деле.
На физиономии барона мелькнула досада – и как это он сам не сообразил такой простой вещи?
– Вообще-то, я не удивлён. – сказал Остелецкий. – Граф Юлдашев – я тебе о нём рассказывал, припоминаешь? – ещё тогда, в Порт-Суэце предположил, что Бёртон не погиб, и нам предстоит с ним встретиться. Как видишь, оказался прав.
Греве кивнул. Остелецкий действительно говорил ему о своём начальнике, когда предложил отправиться по секретным делам в Южную Америку. Без излишних подробностей, разумеется.
– И что мы с ним дальше будем делать? Может, и правда, того, как предлагал унтер?..
– Дурачка-то из себя не строй! – ответил Остелецкий. – тоже мне, живорез выискался… А Мануэля я думаю отпустить. Подержим до вечера и отправим на берег, пусть себе идёт с Богом.
– Это как – отпустить? – опешил Греве. – Он же прямиком побежит к Бёртону!
– И что скажет?
– Ну… что мы его взяли и допросили.
– Может, ещё и признается, что всё нам выложил? Нет, Карлуша, за такое Бёртон его не пощадит. А я, в свою очередь, намекну Мануэлю, что если он скажет, что мне нужно – ещё и денег получит, сотню серебряных песо. В противном случае – найдём и ножик под ребро.
– И кто из нас живорез? – ухмыльнулся Греве.
– Так ведь работа такая, Гревочка. Я ему велел сказать Бёртону, что человечка на «Луизе-Марии» он сыскал. Человечек тот денег взял, и рассказал, что пароход пришёл сюда, миновав пролив Дрейка – он ведь, кажется, этим интересовался? – что кроме судовладельца, его жены и приятеля-репортёра на борту только команда, и в ближайшие недели три покидать Вальпараисо они не собираются.
– Значит, мы куда-то отправляемся? – догадался барон.
– Ты, кажется, говорил, что разрешение на заход в Антофагасту тебе сделали?
– Точно так. – подтвердил Греве. – Сегодня утром прислали бумагу прямо на борт, с нарочным. Подписано самим президентом республики сеньором Пинто. Хоть сейчас можно идти.
– Сейчас не надо, а вот с утренним бризом – в самый раз.
– А Бёртона за нами не увяжется? – усомнился барон. – «Рэйли» ходок не хуже «Луизы-Марии», что под парусами, что под машиной, да и «Мьютайн» ему не уступит. Догонят в открытом океане – что делать будем? Пушки у нас, конечно, отличные, но их только две. Да и Камиллу не хочу подвергать опасности…
– Не догонят, Гревочка. Даже если Бёртон раскусит Мануэля и поймёт, что к чему – сразу в море посудины её Величества не выйдут. Это у нас, спасибо мсье Девиллю, все на борту, а у англичан обе команды на берегу. Пока соберут матросиков по кабакам и борделям, пока офицеров отыщут – полсуток, в лучшем случае. И никакого театра не надо!
Греве невольно расплылся в улыбке – упоминание о славной затее, которую удалось провернуть во время стоянки на Канарах, явно ему польстило.