Читаем Курс на Сириус (СИ) полностью

В конце концов они вышли на небольшую площадь, в центре которой работал механический фонтан, отправляющий водный серпантин в самые неожиданные формы. Тут Чарр остановился и посмотрел на небо. Ас, поначалу зависнув на рассматривании фонтана, через несколько минут всё-таки заставила себя оторваться от хищного осмотра каждой детали с дальней дистанции и посмотреть туда, куда устремил свой взгляд Риквуд.

Стремительно розовеющее на одном краю и переходящее в ультрамарин небо было заполнено грузными дирижаблями и со свистом рассекающими воздух другими летательными аппаратами, явно предназначенными только для локального применения. Прямо над их головами из-за крыш домов вынырнул в небесный купол огромный корабль с парусами, с настоящими парусами! Неизвестно, конечно, из чего на самом деле были сделаны те паруса, ибо они переливались красным и янтарно-жёлтым и выглядели очень прочно, но они были, и это факт! Самый настоящий летающий морской корабль с огромными крыльями, прямо как в фантастических рассказах! Ас и не знала, что такие где-то и правда существуют. Людей на площади обдало волной горячего ветра, многие схватились за шляпы.

– Красивый, правда? – вывел из оцепенения голос Риквуда.

Ас внезапно обнаружила, что стоит с открытым ртом и провожает взглядом корабль. Опустив голову, она посмотрела на Чарра и заметила, что его глаза светятся не таким светом, как у всех остальных местных: они были на пару тонов темнее. Хоть у Чарра и виднелась во взгляде тоска и проносившиеся в памяти воспоминания, уголки его губ всё-таки чуть вздёрнулись вверх. Значит, он всё равно рад повидать свой город.

– Красивый, – кивнула Ас, – На Терре подобные корабли раньше ходили по воде. – По воде? – изумился Риквуд. Глаза его стали ещё шире, прямо как два фонаря, – Так, – резко переключился он, замотав головой из стороны в сторону, – Куда бы ещё сходить?..

В течение пары часов Чарр водил Ас по улицам города, без конца болтал, рассказывал то про одно, то про другое, чуть ли не бегал, стараясь успеть показать абсолютно всё, и размахивал руками, временами задевая своей механической ладонью кого-то из прохожих, но совершенно этого не замечая. Он уже совсем вошёл во вкус, вспомнил свою прежнюю жизнь и так разошёлся, что, казалось, никто и ничто не сможет его сейчас утихомирить. Они обошли, наверное, все главные достопримечательности, к тому моменту, как вновь оказались перед отелем.

– Слушай, – тяжело дыша, проговорил Риквуд, – Что насчёт забежать в одну таверну? – Можно, – кивнула Ас. После долгих хождений по городу было бы неплохо зайти куда-нибудь перекусить.

Таверна оказалась здесь же, совсем рядом. Внутри вовсю играла музыка и разговаривали люди. Будто бы и не надвигалась никакая война. Будто бы они были абсолютно уверены в своём правительстве, которое, конечно же, их спасёт. А может быть, они просто хотели продлить счастливые моменты до прибытия инопланетных захватчиков.

Чарр, явно будучи в самом что ни на есть прекрасном расположении духа, уверенно подошёл к барной стойке, намереваясь что-то заказать. Но в следующий миг его оборвал официант. Оказывается, корсарам запрещено что-либо заказывать здесь. По взгляду официанта можно было понять, что и не только корсарам. Механическая рука почему-то вызывала неприятные эмоции у посетителей таверны.

Чарр, естественно поник, и собирался уже тихо-мирно выйти из таверны, но не тут-то было. Вспылив из-за такой несправедливости, Ас, яростно размахивая кулаками, полезла было объясняться с вконец обнаглевшим официантом, и Чарру пришлось спешно и с огромным усилием вытолкать её на улицу, пока это не сделал кто-нибудь другой.

Оказавшись на мостовой, он мрачно сплюнул и направился прочь от таверны. Ас догнала его и схватила за рукав:

– Стоять, – нахмурившись, сказала она, – Почему у вас так не любят людей с механическими протезами? – Это долгая история, – пробормотал Чарр, – Но если вкратце, то это просто идиотские суеверия и предубеждения. Якобы такие личности «не совсем люди», «бездушные» и вообще приносят с собой кучу бед и несчастий. Там целый перечень обвинений и оглашать его весь я не буду.

Чарр ринулся дальше, прочь от таверны и назад, к отелю. Ас двинулась было за ним, но неожиданно её обогнали двое выскочивших из паба мужчин.

– Чарр! – воскликнул один из них, хватая его под руку с одной стороны. – Риквуд, дружище! – хлопнул по плечу второй. – Ребята?.. – ошеломлённо замер тот, глядя то на одного, то на второго, – Йеттер? Роктор?

Двое тотчас со смехом бросились обнимать своего товарища. До Ас долетали их выкрики наподобие «Как же ты мог нас бросить!», «Эх ты, железяка!», «Почему ничего нам не сказал!», «Слинял, зараза такая, к свободной жизни с корсарами, а нас с собой не взял!». Усмехнувшись, Ас засунула руки в карманы и, решив оставить Риквуда со своими друзьями, неспешно пошла ко входу в отель, едва слышно гремя качающейся на поясе фарфоровой чашкой.

Комментарий к Глава 4. Планета Кантер-Стим Тут можно прочитать историю Чарра: https://ficbook.net/readfic/5918130/15317105#part_content

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за рай
Битва за рай

Книга, на основе которой был снят захватывающий фильм «Вторжение. Битва за рай»!Пока Элли и её друзья были в походе, они и не подозревали, что за время их отсутствия мир переменился. Возвратившись домой, семеро подростков обнаруживают, что случилось что-то ужасное: все дома в их родном городке опустели, а все домашние животные мертвы. Вскоре друзья узнают, что их страна оказалась в руках захватчиков, а все жители их городка взяты в плен или убиты. Элли и остальные выжившие должны принять невероятно трудное решение. Они могут бежать в горы и попытаться там выжить. Или же они могут начать борьбу...Впервые на русском языке!

Александр Анатольевич Головков , Анастасия Княжева , Джон Марсден , Кара Грант

Фантастика / Героическая фантастика / Ироническая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее
Миг бытия так краток
Миг бытия так краток

Сборник составлен из произведений популярных американских фантастов. Р. Желязны представлен знаменитым романом «Этот бессмертный» и замечательной новеллой «Миг бытия так краток». Новелла А. Нурса показывает, что любовь — созидательное чувство, способное решить многие проблемы во Вселенной. К. Ломер, в прошлом сам профессиональный дипломат, создал удивительную историю приключений межзвездного «дипломатического аварийщика» Ретифа.Жанр фантастики особенно наглядно позволяет увидеть, что сейчас все громче звучит для человечества тема «темной волны», что все сильнее грозные силы, разбуженные Человеком. И очень важно понять, что только «светлая волна» может помочь противостоять хаосу, что только доброта, любовь, отказ от захватничества могут спасти Землю. Именно этой оптимистической идеей пронизаны произведения предлагаемого сборника.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Алан Нурс , Алан Эдвард Нурс , Кейт Лаумер , Роджер Джозеф Желязны , Роджер Желязны

Фантастика / Научная Фантастика / Ироническая фантастика