Читаем Курс оверклокинга для операторов машинного доения полностью

Третья. Дура - это он на электрическом стуле сидит.

Другая. Даже полицейские плачут - знают, что несправедливо осудили.

Первая. Мил человек, запиши мне номерок тот. Небось, награда за поимку обещана?

Орлов. Да ради бога!

Словоблудова. Что за глупости! Не была я ни в Огайо, ни в Познани! Это какой-то розыгрыш!

Одна из дамочек. Молчи, злыдня! Из-за тебя негра убили!

Другая. Точно. Даже песню об этом надысь по радио слыхала.

(Общий смех в зале).

Словоблудова. (Стонет) О, грехи мои тяжкие!

Остаток встречи скомкан и при попытке внесения в протокол хронологической последовательности реплик граждан и гражданок Марина от злости сломала ручку. Выражаясь популярным языком: «Вечер удался». Несмотря на то, что все вышеизложенное происходило днем.

А вечер действительно, удался на славу. Чебуреков пригласил свою малочисленную, но дружную команду к себе на ужин и активно провозглашал здравицы в честь своего помощника. Из всего семейства за столом присутствовала лишь жена Василия Петровича, но она по большей части молчала, лишь подавала перемены. Ольга Михайловна была далека от большой политики.

– Ну, молодец! - бухал Чебуреков, молотя своим немаленьким кулаком по отнюдь не огромной спине Артема, - отлохматил бабушку! Честь по чести! Слушай, я тебя у Птицына заберу - нихрена Вовка кадры ценить не умеет! Такого молодца чуть ли не на заштатной должности держит.

– А электриком кому работать? - слабо возражал Артем, несмотря на то, что думал то же самое, - народ не горит желанием идти на мое место.

– Зато народ прекрасно считает твои деньги! - Василий Петрович поднял лафитник с лимонным ликером, - мои, кстати тоже. Те, что я якобы украл, и те, что я якобы украду. Видал, как сегодня слюна по подбородкам у людишек потекла при слове «украл»? Слово «заработал» такой слюны отнюдь не вызывает.

– Тайны павловских рефлексов! - пожал плечами парень, - халява!

– Дармовщина! Ты, кстати, поделись - откуда информацию на нашу оппонентку нашел? Никогда не подумал бы, что она известна в Америке и Европе…

– Состряпал, - небрежно сказал Орлов, - нужно ведь было как-то заткнуть ей пасть.

– Что? - Василий Петрович едва не подавился ликером, - ты хочешь сказать, что всю эту байду с розыском ты придумал? Что на самом деле никто никого не ищет?

Артем засмеялся.

– Да нет, шеф! Эти дамочки действительно разыскиваются полицией и Интерполом, но не факт, что наша подопечная имеет к этому отношение. Она ляпнула: «когда вернете, что украли». А я ляпнул: «а вы не в курсе, что…» У каждого человека свои грехи.

Потрясенный Чебуреков посмотрел на Марину.

– А что там за негр на электрическом стуле?

– Артем кадр из «Зеленой мили» на принтере распечатал, - ответила та.

– Ну, и положи такому палец в рот! Оттяпает, не пощадит!

– А вы хотели бы, чтобы последнее слово осталось за Словоблудовой, извините за каламбур? - насмешливо спросила девушка, - а так ей хоть хлебальник заткнули.

Чебуреков поморщился.

– Марина, когда изо рта столь прелестной девушки вылетают такие… с позволения сказать, эпитеты, то я совершенно теряюсь. Ты бы хоть начальника постеснялась!

Марина игриво глянула на него.

– А начальник сильно стесняется «прелестной девушки» когда в своем кабинете распекает пьяных скотников и механизаторов? - спросила она.

– У него работа такая! - вступилась за супруга Ольга Михайловна, - подчиненные должны если не уважать начальника, то хотя бы боятся.

– Подчиненные, во-первых, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, - хмыкнул Василий Петрович, - а если он в восемь утра уже «готовый», то о каком распорядке может вообще идти речь?

– Скажите, а в отношении работников совхоз выполняет все обязательства, которые записаны в трудовом кодексе? - невинно поинтересовался Артем.

Чебуреков покачал головой.

– Слушай, Орлов, я понимаю, что ты умный парень, - сипло произнес он, - но не нужно меня всякий раз в дерьмо носом тыкать. Да, законы наши далеки от совершенства, а контроль над их выполнением вообще, гнилая тема! Но в чем виноват директор, который идет по тонкому лезвию? С одной стороны его клюет район, а с другой - Орлов. Район мне доводит следующее - обеспечить освещение мехдвора в ночное время. Я ставлю соответствующую резолюцию. А электрик у нас один - Орлов. Он мастер по автомобилям и не имеет допуска для работ в электроустановках. Что же мне делать?

– Вызвать из районных энергосетей человека - он все сделает за соответствующую оплату. Дорого?

– Время дорого! - буркнул Чебуреков.

– Хорошо, я соглашусь. А если со мной во время выполнения этой работы произойдет несчастный случай?

– Свят-свят! - неумело перекрестился Василий Петрович, - приедут серьезные дяди и съедят всех. Я конечно буду от всего открещиваться, но кто же поверит, что электрику самому (!) вздумалось залезть на столб и сменить там лампочку. Особенно, если это не входит в круг его обязанностей.

– А кто о самом электрике подумает? - спросил Артем, - или о том же слесаре, или кочегаре?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы