Читаем Курсант Его Величества полностью

– Лофиас Тир, уроженец Эраты. Мне двадцать восемь лет. Не женат. Работаю на компанию «Жизнь», доставляю их груз заказчикам. Пап, я всё помню.


– Где твои документы?


Рик достал из нагрудного кармана фальшивое удостоверение, на котором был изображен усатый широколицый шатен с темно-карими глазами.


– Все бумаги на груз в рубке перевозчика, я проверял. Пап, – парень улыбнулся, – всё будет хорошо, ты, главное, выруби стимулятор.


– Как только скажешь мне номер Егора, – кивнул коммандер. – Не расспрашивай о нем, не подходи нарочито…


– Я всё помню, и буду держать себя в руках. Клянусь, – Рик с улыбкой поднял левую руку.


Старший Саттор коротко вздохнул и сжал плечо сына.


– Всё. Ступай. Будь осторожен.


– Боги любят героев, пап, – широко улыбнулся парень.


Георг погрозил ему кулаком, затем коротко прижал к себе и отступил:


– До связи.


– До связи, – кивнул Рик. – И до встречи, пап.


Он забрался в перевозчик и теперь ждал, когда отец покинет спасательный отсек.


Генерал провел ладонью по лицу, после передернул плечами и, ударив кулаком по корпусу перевозчика, покинул спасательный отсек. Рик подготовил систему запуска двигателей к активации, пробежался взглядом по приборной панели и хмыкнул. Навигатор не работал. Он показывал, что угодно, только не настоящее местоположение маленького кораблика. На Сорге к приборной панели подключили внешний навигатор, который должен был вывести перевозчик к Адоре. Переговорное устройство шипело, выдавая лишь писк хриплые звуки, бьющие по нервам, потому Сатторы пока общались через сендер, но это тоже было временно. Были и другие поломки. Впрочем, перевозчик был одной сплошной поломкой, и его должны были перестать эксплуатировать еще лет тридцать назад, но малыш всё еще пыжился, и его двигатели послушно отозвались, как только в сендер прилетела команда коммандера:


– Открываю шлюз. Активировать систему запуска двигателей.


– Система запуска активирована. К вылету готов.


– Вылет разрешаю.


– Есть.


– Удачи, сын.


– Я вернусь, пап. Обещаю.


Перевозчик приподнялся над полом и медленно поплыл к открывшемуся люку. Генерал наблюдал на экране, как из спасательного отсека показался круглый нос перевозчика, после стала заметна кабина с единственным пилотом, затем показались стальные бока с обновленным символом медицинской компании «Жизнь», от которой шла по борту желтая полоса. Она обогнула короткие крылья и побежала к хвосту корабля. Перевозчик нырнул вниз, всё так же медленно удаляясь от яхты.


– До встречи, пап, – услышал Георг, и двигатели полыхнули яркой вспышкой. Перевозчик помчался к своей цели.


– Я буду ждать тебя, Рик, – негромко произнес генерал и шумно выдохнул, для него наступало время тревоги и неизвестности.


Старший Саттор закрыл спасательный шлюз, запустил двигатели яхты и полетел к месту будущей встречи,… если ей суждено состояться. Младший Саттор подавил волнение, вдруг охватившее его. Он тряхнул головой, настраиваясь на свою роль. Всё должно было выглядеть естественно. И всё-таки дрожь возбуждения продолжала пробегать по телу, и как парень не старался остаться с холодной головой, у него ничего не выходило. Получится ли задуманное? Подпустят ли к колонии? Удастся ли там задержать? И главное, увидит ли он Егора? Спрашивать о нем нельзя, нужно полагаться только на себя. Но будет ли позволено чужаку зайти на территорию колонии? Заключенные были не ограничены в передвижениях в пределах своего сектора, так что шанс на долгожданную встречу был, лишь бы пилота перевозчика не оставили на астродроме…


Навигатор оповестил, что цель назначения будет достигнута через полчаса. Саттор выдохнул, вытер вдруг вспотевшие ладони о бедра, откашлялся и активировал сендер, чтобы в последний раз связаться с отцом:


– Пап, я на месте, – произнес Рик. – Через пятнадцать минут вырублю двигатели и запущу сигнал бедствия.


– Понял тебя, – сосредоточено ответил генерал.


– До связи.


– До связи.


Перевозчик приблизился к орбите Адоры, и Рик сразу увидел спутник и ствол пушки, нацеленной на него. Он бросил взгляд на навигатор, колония Геи находилась под ним. Сигнал бедствия полетел к поверхности планеты, а кораблик медленно поплыл около орбиты под прицелом орудий, готовых разнести его в клочья в любой момент, как только охрана колонии решит, что он опасен.


– Вы нарушаете закон десяти планет, – сквозь свист и хрипы донесся искаженный помехами голос из переговорника. – Вторжение в воздушное пространство планеты запрещено. Попытка продолжить полет будет расценена, как нарушение запретной границы, и по вам будет открыт огонь.


– Эй, кто это? – выкрикнул Рик. – Что это за планета? Мой навигатор сдох, я заблудился. Где я?


– Это – Адора, – ответили с планеты. – Вы вторглись…


– Парни! Мать его, как говорят земляне, я ни хрена не понимаю. После Флока болтаюсь в своей кастрюле, как дерьмо по космосу. У вас можно дозаправиться? Хрен его знает, сколько еще протяну, топливо почти на исходе. Если так пойдет, сдохну на хрен. Эй, вы меня слышите? Дайте подзаправиться, я заплачу…


– Вы понимаете, где находитесь?


Перейти на страницу:

Все книги серии Рик Саттор

Пока не погаснут звезды
Пока не погаснут звезды

Жизнь секретного агента подобна хождению по грани. Один неверный шаг, и ты уже летишь в пропасть. Опасно, притягательно – так, наверное, кажется, когда вы сидите в удобном кресле со шпионским романом в руках. Поверьте, нет в этой чертовой работе ничего романтичного, особенно, когда мышеловка вот-вот захлопнется. Раскрытый агент никому не нужен, только чужой планете, которая нанимает его для небольшой работенки. И вроде бы обещают неплохо заплатить и отпустить с миром, только короткий поводок натянут до предела, и верить в счастливое будущее сложней с каждым днем. А если уж из небытия возникает призрак того, кого меньше всего ожидаешь увидеть, то мышеловка превращается в капкан. С одной стороны настоящее, с другой прошлое, и вы становитесь той самой точкой, в которой они пересекутся.  

Юлия Цыпленкова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература