Читаем Курт парит мозги полностью

Тьфу на вас, машет рукой король. В нашей стране, чтобы жениться, надо быть взрослым. Так повелось. Еще вопросы?

А как же мы будем поддерживать отношения, если Фатиме придется уехать, говорит Бад с комом в горле.

Мой маленький друг, говорит король, я тебе все объясню. Вам пойдет только на пользу, если дать вашим чувствам окрепнуть еще несколько лет. Тем временем пишите друг Другу письма, Или звоните. Современный мир дает человеку фантастические возможности. Можно мне еще сосиску? В благодарность за то, что меня спаcли вы?

Анна-Лиза кладет королю еще сосиску. Но тут раздается странное шуршание. Все оглядываются на контору Гуннара. Из-под дверибумага. Это факсы, которые уже не помещаются в будке. Гуннар вытягивает конец бумажной простыни и читает.

Опоньки! говорит он. Здесь написано, что спасение короля было показано по телевизору во многих странах и наш причал получил звание самого производительного в мире, так что нас просят быть готовыми принять тучу кораблей, уже идущих к нам.

Вдалеке раздаются гудки нескольких кораблей.

Еще здесь говорится, продолжает Гуннар, что Канада, Япония, Финляндия и еще несколько стран будут счастливы принять Фатиму, Рашида и всех остальных. Можете выбирать и привередничать. Обитатели контейнера в полном восторге и тут же принимаются паковать свои скромные пожитки.

Очень рад, говорит король, как видите, все устроилось. Не мог бы я по такому случаю получить еще небольшую сосисочку?

Первый корабль подходит к причалу, и Рашид принимает решение, что они уплывают на нем. Курт, Гуннар и Коре приступают к разгрузке корабля, Бад с Фатимой исполняют рвущую сердце сцену прощания, а Анна-Лиза обходит всех по очереди обитателей контейнера, жмет им руки, целуется.

Когда корабль уже готов к отплытию, к Мокке подходит Коре.

Ты додумала то, о чем мы говорили? спрашивает он.

Да, отвечает Мокка, потупившись.

И какой ответ? говорит Коре.

Да, говорит Мокка.

Все кричат ура! носят Коре с Моккой на руках по причалу, и поют, и величают на старинный манер.

И вот корабль отходит от причала.

Приезжайте еще поскорей! кричит Анна-Лиза.

Мы приедем к вам в гости! кричит Курт.

Пришлите заморского паштета! кричит Коре.

Я буду писать десять раз на дню! кричит Бад.

Но вот корабль скрылся из виду, причал почти пуст.

Анна-Лиза смотрит на Курта, Курт смотрит на Анну-Лизу.

Остались мы двое, говорит Анна-Лиза.

Да, говорит Курт.

Курт, ты меня не простишь? говорит Анна-Лиза. Я вела себя очень глупо. Ты самый потрясающий из всех. Просто был момент, когда я это забыла.

Я и сам был не лучше, отвечает Курт. Так что всегда готов тебя простить. По крайней мере если ты пообещаешь чистить мозги хотя бы дважды в месяц.

Я буду делать это так часто, как ты захочешь, отвечает Анна-Лиза и крепко целует Курта. Так мы снова друзья?

Я не против, говорит Курт.

Бад, а ты как? спрашивает Анна-Лиза.

Жизнь прекрасна, отвечает Бад.

Да, говорит Курт. Whatever. Get a life.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о Курте

Курт и рыба
Курт и рыба

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт и рыба» — первая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Курт звереет
Курт звереет

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт звереет» — вторая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Курт, quo vadis?
Курт, quo vadis?

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт, quo vadis?» — третья сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Современная русская и зарубежная проза
Курт парит мозги
Курт парит мозги

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт парит мозги» — четвертая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги