Читаем Курт парит мозги полностью

Они впрягаются. Курт с Бадом убирают одну половину причала, Коре вторую. Работа зануднее не придумаешь. Они моют, чистят, драят, трут, полируют, кряхтят, пыхтят и потеют весь день. Наконец у Бада с Куртом остается один последний контейнер, зато очень большой и скучный. Они оставили себе на закуску самое противное. Бад трет контейнер снизу и случайно задевает шваброй о металлическую стенку. Тук, звякает стенка.

Поосторожнее, Бад, кричит Курт. Гуннар не любит, если царапают контейнеры, он сердится и ругается.

Ничего не поцарапалось, отвечает Бад.

Ладно, говорит Курт.

Они моют дальше. И Бад снова задевает контейнер шваброй, и он снова отзывается «тук-тук».

Да сколько можно! кричит Курт.

Бад не успевает ответить, как контейнер сам по себе снова говорит «тук-тук-тук».

Ты слышал? спрашивает Бад.

Что слышал? говорит Курт.

Стук. Как будто стучали, говорит Бад.

Ерунда, говорит Курт. Здесь никто никогда не стучит.

Из контейнера снова доносится стук. Они слышат его оба, и начинают пятиться, переглядываясь.

Принесла нелегкая, говорит Курт. Столько лет здесь работаю, никогда не слыхал, чтобы в контейнерах что-нибудь стучало.

Все в жизни бывает в первый раз, отвечает Бад.

Бад, не всякий первый раз нам нужен. Нормальные люди дорабатывают в порту до старости, ни разу не услышав стука из контейнера. Я в этом просто уверен.

Ты можешь верить во что хочешь, говорит Бад. Но в контейнере стучат.

Гуннар этого точно не оценит, говорит Курт. Он любит, когда все у него под контролем. И терпеть не может, если контейнеры начинают жить своей жизнью. Давай сделаем вид, что нигде ничего стучит, а? Рванем домой, чипсов погрызем, по телику что-нибудь посмотрим?

Как мы можем сделать вид, что оно не стучит, когда фактически оно стучит? говорит Бад.

Как-нибудь да сможем, отвечает Курт, отступая в сторону трака.

Нет, папа, так дела не делаются, говорит Бад. Если в контейнере стучат, значит, стучат. Выходит,-там внутри кто-то есть, и он стучит.

Бад, по-моему, ты опережаешь события, говорит Курт. И забываешь, что ты безобразно мал, неопытен и в сущности еще дурак.

Нас в саду вкратце знакомили с теорией стука, говорит Бад. Мы узнали, например, что сам по себе он не возникает. Если слышится стук, то обычно это признак того, что кто-то стучал.

А вдруг это стукательная машина? говорит Курт. Вдруг там партия стукательных машин из Тайваня, например?

Ерунда на постном масле, говорит Бад и принимается открывать контейнер.

Опопоп! кричит Курт. Страшное дело, как тебя сегодня разбирают юношеские максимализм и бесшабашность! Опасно вот так сразу открывать контейнер. Надо сперва все прикинуть, обдумать, взвесить за и против.

Стук он и есть стук, нечего тут думать, говорит Бад и шагает внутрь контейнера. Курт стоит снаружи и трусит. Ему страшно, что Гуннар заметит, чем они тут занимаются. Проходит немало времени и появляется Бад. С улыбкой до ушей и сияющим отрешенным лицом, Он, можно сказать, парит как на крыльях.

Ну? спрашивает Курт.

Бад не отвечает. Летит себе дальше.

Ты не думаешь рассказать мне, что там внутри? спрашивает Курт.

Ах вы думы мои, думы, отвечает Бад.

Ты немного странный, замечает Курт. С тобой ничего не случилось?

Случилось, даже очень, отвечает Бад. Папа, я, кажется, влюбился. Я встретил в контейнере такую девочку! Мы хотим пожениться.

Из контейнера выбегает девочка одного с Бадом возраста, черненькая, с косичками и шариком на веревке. Она подходит к Баду и кидается ему на шею.

Это Фатима, представляет Бад. Моя невеста.

Рада познакомиться, свёкр, говорит Фатима.

Разговаривает она очень забавно. Сразу слышно, что родилась она отнюдь не в Норвегии. Курт только довольно идиотски кивает головой и не может вымолвить ни слова. Пока он кивает как заведенный, из контейнера выходит мужчина. Смуглый и веселый.

Это Ра… говорит Бад, Рама, Рампа, что-то на Ра.

Мужчина долго и сердечно жмет Курту руку.

Мой имя Рашид, как ваш имя? говорит он.

Курт, отвечает ошеломленный Курт.

Ты извиняй, мы не ходили туалет много месяцев, говорит Рашид и что-то кричит в контейнер. Оттуда немедленно выбегает толпа людей. Они появляются из всех щелей. У некоторых темные только волосы, у других и кожа тоже. И всем нужно хорошенько пописать. Они отбегают к краю пристани или за контейнер и писают что есть мочи. Управившись с этой надобностью, они один за другим подходят к Курту с Рашидом и встают рядом.

Наша ваша большой спасибо, что давать нам выход, говорит Рашид. Наша путешествует много месяц. Из порт в порт. И уже стала смотреть на все очень грустно. Еда не осталось ни крошка.

Рашид заметно коверкает норвежский язык.

Пуфф, говорит Курт. Ну, еды мы вам, пожалуй, сможем добыть. Но оставаться здесь, на причале, вам нельзя. Мой шеф не выносит беспорядка и грязи на причале, и мне даже страшно подумать, что будет, если он вас увидит здесь.

От нас нет беспорядка, говорит Рашид. Наоборот, мы очень чистый и аккуратный.

Это делу не поможет, говорит Курт. А зачем вы здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о Курте

Курт и рыба
Курт и рыба

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт и рыба» — первая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Курт звереет
Курт звереет

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт звереет» — вторая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Курт, quo vadis?
Курт, quo vadis?

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт, quo vadis?» — третья сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Современная русская и зарубежная проза
Курт парит мозги
Курт парит мозги

Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!«Курт парит мозги» — четвертая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу. Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем. 

Эрленд Лу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза