— А теперь давай вернемся к тому, что беспокоит тебя сейчас более всего. Секс, в отличие от того, что ты думаешь, это не просто физический акт, но еще и иллюзия,
Симона нетерпеливо заерзала на стуле. Предложение матери показалось ей заслуживающим внимания, даже практичным в некотором смысле.
Франсуаза восстала из океана атласа, отодвинув мягкие пуховые подушки. Соски ее походили на две розовые жемчужины.
— Почти все, о чем я тебе рассказала, найдется в арсенале средств какой-нибудь неглупой женщины. Но вот того, о чем я поведаю сейчас, нет ни у кого. И поэтому мужчины находят меня восхитительной. А женщины считают колдуньей. Я никогда не открывала этого секрета никому, даже своей матери. Я обнаружила еще один чувственный орган в строении мужского тела. Я называю его источником вожделения. Он начинается в нижней точке позвоночника, где зарождается желание, и поднимается вверх, до шеи, к основанию головы — к головному мозгу, где создаются иллюзии. Дорогая, приляг, пожалуйста, и я покажу тебе, как найти источник мужского вожделения, как с помощью массажа пробудить его чувственные ощущения, а потом и поработить, причем так, чтобы не стать рабыней самой.
Глава тридцать четвертая
Симона созвала совет женщин клана д'Оноре.
В очередной раз зеркала были начищены до ослепительного блеска, а служанки в накрахмаленной униформе украсили свои высокие прически яркими цветами. В который раз помощники конюхов с рассвета до заката скребли и чистили лошадей и вылизывали конюшни. И среди всей этой суеты Сабо Нуар, всеми забытый и мрачный, вынашивал планы, как ему привлечь внимание Симоны.
Франсуазе было дано распоряжение пораньше лечь спать в ночь перед советом. А Альфонс разбавил послеобеденный абсент мадам Габриэль. Слуги подготовили гостиную «Женщины Алжира», названную гак в честь картины Делакруа. Здесь мадам Габриэль принимала самых состоятельных поклонников, демонстрируя им на эмалевом пьедестале свои наиболее ценные приобретения.
В гостиную вошли женщины, носившие фамилию д'Оноре. Симона заперла за ними дверь. Вокруг сновали слуги, надеясь подслушать словечко-другое, которое позволило бы им догадаться, ради чего были приняты столь беспрецедентные меры безопасности.
— Никому из вас не приходилось иметь дела с субъектом, известным под именем месье Руж, или неким месье Амиром? — задала вопрос Симона.
Две женщины сначала взглянули друг на друга с недоумением, но потом начали припоминать.
— Месье Руж, да, я знаю его, — промолвила Франсуаза — Он —
— Я готова ко всему, — ответила Симона. — А ты,
— Я не уверена, — задумчиво протянула мадам Габриэль. В этот момент из-за картины Делакруа материализовался призрак доктора Жака Мерсье. Он пощекотал ей пятки и закружился туманным вихрем у ее ног. Сочтя свое положение не слишком выгодным, он вскарабкался наверх и устроился в ложбинке между грудей. Будучи изрядным занудой, да к тому же еще и карликом, он без устали угощал ее заморскими снадобьями, призванными укрепить ее память. В данный момент он настаивал, что она непременно должна выпить сок выжатого лимона с толчеными черными тараканами, отчего, дескать, память ее несказанно улучшится.