— Профессиональный убийца? — В горле у Роудса так пересохло, что, казалось, оно вот-вот потрескается. — Так вот чем ты занимаешься?
— До чего ж вы, людишки, т у п ы е! И уродливые. — Кусака посмотрел на подергивающуюся массу, росшую у него из груди. — А э т о что за дерьмо?
— Я хочу знать, откуда ты, — не отставал Роудс. — С какой планеты?
Кусака помедлил, склонив голову набок, и с мерзким смешком ответил:
— С планеты Собачья Жопа из созвездия Купальная Простыня. Какая разница, едрена мать? Все равно вы не поймете, где это. Не прячь голову в песок, мужик: без хранителя я не улечу. Так что хорош пылить, ведите ее ко мне, и дело с концом.
Джесси больше не могла молчать. Она понимала, что делает глупость, и все-таки не сдержалась:
— Н е т! Мы ее тебе не отдадим!
Роудс резко обернулся и взглядом прожег Джесси насквозь. Она снова взяла себя в руки, но сделанного не воротишь. Поддельный Мэк Кейд бесстрастно следил за ней, а собака щелкала в воздухе челюстями, словно рвала кус сырого мяса. Кусака спокойно сказал:
— Теперь, когда мы выяснили, о ком речь, хватит ходить вокруг да около. Прежде всего, я знаю — моя награда здесь. Я отследил ее корабль до этой планеты, а мои сенсоры улавливают энергию споры. У меня нет уверенности, где именно она находится, но круг поисков сужается, и я знаю, что она обнаружится где-нибудь неподалеку. — Блеснула металлическая улыбка. — Что, великое дело — техника?
— В каком смысле «награда»? — спросил Роудс. — Тебе за это платят?
— «Платят» относительный термин, мужик. Я получаю вознаграждение за выполнение задания.
— Найти ее и убить?
— Найти и доставить туда, где ей место. Она… — Кусака осекся, его лицо исказила гримаса раздражения. — Ни черта не знают, а? Все равно что толковать с собственной жопой и ждать, что она… — Кусака умолк, медленно моргнул, и Роудсу явственно представилось, как эта тварь с головокружительной быстротой обшаривает человеческий речевой центр в поисках верной аналогии. — …Запоет на манер Ареты Фрэнклин. Какой п р и м и т и в, черт вас задери!
— Прошу прощения за такую нашу нецивилизованность, — сказал Роудс. Зато мы не вторгаемся в иные миры, чтобы похищать детей.
— Не вторгаемся, — повторил Кусака после нескольких секунд раздумья и прикрыл глаза. — Еще один относительный термин. Слушайте, на вашу помойку я клал с прибором. Я тут транзитом. Сцапаю свою беглую каторжницу — и поминай как звали.
— Да что она за важная птица? — подал голос Том, и существо выкрутило шею в его сторону.
— Вижу, тут у нас проблема, — объявил Кусака. — Слишком много вождей и маловато индю… идей… индейцев. Ну, так знайте: «она» — не то, что вы называете бабой. Но и не мужчина. Там, откуда «она» родом, это без разницы. На ее планете трахаются только с приливами или чем-то в этом роде. «Она» с тем же успехом могла взять в хранители мужчину. Хранитель это скорлупа, которая позволяет ей перемещаться в вашем мире. Но поскольку в вашем тарабарском языке я не нашел подходящего названия этой твари, наверное, можно спокойно говорить «она». — Последнее слово Кусака выговорил издевательски. — Она, небось, обхохоталась, взяв в хранители девчонку: сама-то она стара как мир. Но ловка, надо отдать ей должное такие мне устроила догонялки! — Взгляд Кусаки опять скользнул к Роудсу. Теперь салки кончились. Где она?
— А я не говорил, что знаю, о ком речь.
Молчание затянулось, потом серые червяки губ репликанта шевельнулись:
— Похоже, до вас не дошло, что я представляю закон и порядок. Мое задание — найти преступницу и вернуть ее на планету особо строгого режима… с которой она сбежала. Забралась в охранника и свистнула челнок мусорщика. Корабль, видимо, вышел из строя, и гравитационное поле вашей планеты всосало его. Должно быть, перед катастрофой она выкинула хранителя за борт и снова забралась в спору, а потом катапультировалась — вот такие дела.
— Но это не все, — сказал Роудс, сохраняя непроницаемое выражение. Почему она преступница?
— После того, как ее планету освободили, она решила не подчиняться новому порядку. Превосходным законам. И начала подстрекать себе подобных к сопротивлению. К мятежу, насилию и саботажу. Она просто-напросто дикий зверь.
— После того, как ее планету освободили? — Джесси не понравилось, как это прозвучало. — От чего освободили?