Читаем Кусочек рая полностью

– Я уже давно перестал обвинять ее во всех своих бедах. Ей тоже приходилось несладко. Однажды мне сказали, что в молодости бабушка хотела стать танцовщицей, но в шестнадцать лет она забеременела, и пришлось похоронить свою мечту. – Пирс попытался представить себе бабушку в шестнадцать лет, но у него ничего не получилось. – Муж сбежал и оставил ее с четырьмя детьми, которых надо было растить одной. Одного сына убили при попытке ограбления магазина. – Губы его снова искривились в невеселой улыбке. Засунув руки в карманы, Пирс присел на край стола лицом к Аманде. – Это был дядя Гарри. Дядя Боб пошел служить на флот. Бабушка иногда получала от него открытки. Но он ни разу не приехал повидаться с ней, и мне трудно его в этом упрекнуть. – Сам Пирс вернулся взглянуть на бабушку только один раз – на ее похороны. – Дядя Пит просто исчез в одно прекрасное лето. Мне кажется, он был голубым и никак не мог смириться с этим. – Пирс глубоко вздохнул и обхватил себя руками за плечи. – А младшей была Билли. Моя мать, – даже язык его отказывался произносить это не слишком знакомое слово. Он, пожалуй, впервые называл ее так. Пирс всегда думал о ней как об «этой женщине». – Она искала любви в самых неподходящих для этого местах.

У Пирса никогда не было иллюзий относительно собственного происхождения. Он был незаконнорожденным. Мать его была самой обыкновенной проституткой. Она имела так много мужчин, что не могла даже определить, от кого забеременела.

Неожиданно Пирсу захотелось закурить. Он потянулся в карман за сигаретой, но тут же вспомнил, что оставил пачку дома. К тому же она все равно была пуста. – Поэтому я и стал иностранным корреспондентом. – Он рассмеялся, пытаясь сделать вид, что только что рассказанная история ему абсолютно безразлична. Он прошел долгий и тяжелый путь от запуганного пятнадцатилетнего подростка до мужчины, которым стал. Но об этом знал только он один. Только он знал, какие лишения пришлось терпеть, чтобы получить образование, не дать поглотить себя гнилому болоту отбросов общества, затянувшему его бабушку и мать. – Еще в старой доброй Джорджии я успел узнать, что такое поля сражений.

Пирс поглубже засунул руки в карманы и отвернулся от Аманды, испугавшись, что она прочтет в его глазах чувства, которые он не хотел бы никому демонстрировать, – невыносимую боль маленького покинутого всеми мальчика.

– В жизни на юге нет ничего романтического, Мэнди, – тихо произнес он, снова вспомнив свое несчастное детство. – Если не верите мне, почитайте Фолкнера и Теннеси Уильямса.

Аманда молча смотрела ему в глаза. Она даже не знала, с чего начать.

– Мне очень жаль, – прошептала она.

Пирс мысленно проклинал себя за то, что рассказал ей все это. Он резко обернулся к Аманде и попытался изобразить на лице обычную циничную улыбку.

– Итак, какая история нравится вам больше? О том, что я дядюшка пятерых племянников и племянниц? Или о бедном брошенном южном мальчике, которого лупила злая бабушка?

Теперь он пытался разозлить Аманду, снова оттолкнуть ее от себя. Она сразу поняла, что, раскрыв перед ней душу, Пирс стесняется теперь своего порыва.

– У вас нет пятерых племянников и племянниц, – тихо сказала Аманда. – Я проверяла.

Пирс наклонил голову.

– Как это предусмотрительно с вашей стороны. Но бабушки у меня тоже нет.

Она умерла, когда Пирсу исполнилось восемнадцать. Он не проронил тогда ни единой слезинки. Ее смерть сделала его наконец свободным не только юридически, но и морально.

Аманда смотрела на Пирса, пытаясь разгадать душу этого человека. Оказывается, он был не из тех, кого не волновало в этой жизни ничего, кроме секса и карьеры.

– Но она ведь была у вас.

Пирс пожал плечами, снова чувствуя себя немного неловко.

– Каждый когда-то имел бабушку. Послушайте, вообще-то я выдумал все это, чтобы вы не сразу накинулись на меня с кулаками по поводу Грейнджера. – Пусть уж лучше орет на него, чем жалеет. Он ненавидел жалость. – Ведь Грейнджер наверняка уже рассказал вам, что я успел у него побывать.

Слова Пирса напомнили Аманде о том чувстве, которое она испытала, услышав сообщение Уитни, – она почувствовала себя предательницей. Только сейчас она поняла, что не ожидала такого от Пирса. Даже у Уитни были свои причины, которые помешали ему оставаться для Аманды благородным рыцарем.

Но Пирс действовал исключительно по собственной воле. И он использовал Аманду, чтобы потешить свои амбиции. Наверное, она просто безмозглая дура, если способна испытывать к нему жалость. Если вообще способна что-то к нему испытывать.

Глаза ее сузились.

– Почему вы это сделали?

Пирс сразу почувствовал облегчение, увидев, что Аманда злится.

– Я ведь репортер. И люблю вести журналистские расследования.

– И поэтому вы пришли сейчас сюда?

Пирс медленно провел кончиком пальца по шее Аманды и отметил про себя, как расширились при этом ее зрачки.

– Да, я здесь для того, чтобы исследовать то, что вы позволите мне исследовать.

Аманда резко отодвинула кресло, чтобы Пирс не мог до нее дотянуться. Так зачем же он все-таки приехал? Она слишком устала сегодня, чтобы разгадывать загадки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже