Читаем Кузнец бед и оковы заклинаний (СИ) полностью

Наши сыновья не смотря на различие в характерах, очень ладили между собой. Хоть и цепляли и доставали временами друг друга. Младший не брезговал подтрунивать и шутить над старшим, но это никогда не переростало в непринятие, обиды и вражду. Нарви тоже был горазд слегка наподдать брату за его выходки и провокации. Он был прямолинейнее и простодушнее, что ли. Мог отмутузить младшего братца, или постараться подшутить над ним, но никогда не злился на него и не стремился причинить ему вреда. Что немаловажно, они не ревновали ни Сигюн ни меня, друг к другу не при каких обстоятельствах. Они были и остались истинными братьями. И это нас с женой всегда радовало больше, чем что либо ещё, по отношению к ним.

Сигюн и Валли, и не думали ложиться. Сынок наш младший, встретил нас, спрыгнув с дерева на тропинку в саду ведущую к дому.

- Слава небесам! Мама переживает, балбес! - он обнял брата.

Нарви что то буркнул невнятное.

- Он устал, не дёргай его Валли. Иди, покажись маме, Нарви, и спать! - скомандовал я.

Мальчишки убежали в дом. Я пошел следом.

- Ну мааааам, всё хорошо! - услышал я голос Нарви. - Не волнуйся. Я больше не буду так.

- Ты уже говорил это. - Сигюн ласково трепала его по волосам. - Я уверена что ты счастливчик и с тобой всё всегда будет хорошо, но не могу не переживать совсем. Да и отцу каково? Думаешь он не волнуется?

- Угу...

- Так, идите к себе. - я подтолкнул их к коридору ведущему на второй этаж и прижал жену к груди. - Всё в порядке!

- Ммммм...- промурчала она обнимая меня. - На самом деле я так волновалась за тебя. Сил нет просто...мой йотун...Где вы были?

- В Котловане.

- Что это?

Я вкрадце рассказал ей о нашем походе и о новом знакомстве. Она слушала очень внимательно и не перебивая меня.

- Он стал таким взрослым, хоть ещё и ребенок во многом... - вздохнув, после моего рассказа произнесла она. - Может уделишь ему чуть больше своего времени, милый?

- Да. Я знаю, сердце моё. Уже подумал об этом.

- Эта женщина ему не пара...может он выкинет её из головы значительно быстрее чем ты предпологаешь. - она задумчиво накручивала на палец прядь моих волос. - Слушай, а она не захочет...как то навредить тебе?

- В каком смысле?

- Ну, ты говорил что вы с Нарви были бы новыми экземплярами в коллекции сикхов...Я вот подумала, что если она решит таким образом выделиться среди своих?

- Хм...малыш, даже если она так решит, у неё ничего не выйдет. Уж поверь! - Я подхватил её на руки, как делал всякий раз перед тем как отправиться с ней в спальню. - Не волнуйся. Я всё решу.

Я не стал говорить о предчувствии ещё одной нашей встречи с незнакомкой. Не хотел настораживать Сигюн ещё больше, да и сам особо не переживал из за этого.

Потом были все эти заботы о Мидгарде. Наша поездка с Нарви в Ярнвид, не увенчавшаяся результатом на который я рассчитывал. Мой сын наотрез отказался обращать внимание на достойных представительниц женского населения Железного леса. Ани предложила мне оставить в покое ребёнка, ограничившись теорией. Что я и сделал. Казалось он вообще потерял интерес к романтическим приключениям такого рода. Снова носился со своим любимым мечём и мечтал о боях и сражениях.

Потом были совещание и Бальдр... Вплоть до этого совещания я и не думал о деве - сикхе. Даже можно сказать, не вспоминал о ней, пока не услышал этот зов. Тогда, вернувшись от Фригг, я почувствовал апогей этих вибраций, но не успел более менее решить что делать с ними, как всё прекратилось. Я потерял связь с зовущей, и меня отпустило. Со спокойным сердцем я лёг спать, в обнимку с любимой, но проспал лишь до середины ночи.

Меня разбудило, собственно, примерзейшее ощущение. У людей бывает такое состояние, при длительной не слишком выраженной кровопотере. Слабость, лёгкая тошнота, головокружение и ощущение внутреннего холода. Вот от этого я и проснулся. Осторожно, что бы не разбудить жену, я вышел из дома в сад.

Я знал что со мной все отлично, но всё - таки проверил себя на наличие повреждений и каналов энергоутечки. Все параметры, как я и предпологал, были в норме. Однако ощущение не покидало меня. Я проверил всех своих родных и близких. Всё было чисто. Единственно, я не мог проверить тех из них кто находился в Железном лесу. Усевшись в библиотеке, я обратился к своей книге, с прозьбой показать мне необходимую инфу по Ярнвиду. Там, на удивление тоже всё было хорошо. Я сказал, на удивление, по тому что импульс шел именно оттуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное