Читаем Кузнецов. Опальный адмирал полностью

— Тяжелое это дело и рискованное… — начал объяснять Горшков, но Толбухин резко прервал его:

— Ты мне, моряк, на мозги не капай, сам знаю, что идете не на морскую прогулку. Скажи — да или нет?

У Горшкова вырвалось:

— Сможем, если надо!

— Тогда действуй, адмирал! Авиация прикроет твоих орлов…

Форсировать Килийское гирло Дуная… Горшков внимательно смотрел на карту и соображал, куда и какие направить корабли с десантом. Начальник штаба флотилии стоял рядом и ждал распоряжений.

— Значит, так, — заговорил Горшков. — Командиру 4-й бригады кораблей Давыдову в ночь на 24 августа форсировать Килийское гирло Дуная, а командиру Керченской бригады бронекатеров Державину высадить 384-й батальон морской пехоты у Жибриени, затем овладеть районами Вилково и Килия. Ясно?

— Понял.

После ожесточенного боя оба населенных пункта были освобождены. Бронекатера пошли вверх по Дунаю, уничтожая переправы, огневые точки врага, скопление вражеских войск по обеим берегам реки.

«Хорошо сработали моряки!» — подумал Кузнецов, ознакомившись с очередной сводкой…

Адмирал Алафузов быстрой походкой вошел к наркому.

— Николай Герасимович, в Румынии вспыхнуло вооруженное восстание! — выпалил он на одном дыхании. — Только сейчас сообщили из Генштаба. Вот-вот падет правительство Антонеску!

— Свяжитесь с Октябрьским и скажите ему, чтобы корабли флота были готовы идти в Констанцу и Сулину. Видимо, и мне придется туда лететь, это я понял из разговора с начальником Генштаба маршалом Василевским.

Гитлер, как позже узнал Кузнецов, был взбешен тем, что румыны посмели восстать. Он приказал своим войскам захватить Бухарест и «навести там порядок». Но было сформировано новое румынское правительство, которое объявило войну фашистской Германии. Теперь уже бои шли между немцами и румынами. По этому доводу Сталин заметил:

— Румыния перестала быть сателлитом Германии. Теперь на очереди Болгария. — Верховный посмотрел на адмирала флота. — Ставка поставила фронту задачу скорее войти в Констанцу, захватить главную военно-морскую базу Румынии. Вы, товарищ Кузнецов, блокируйте этот порт с моря. Скажите, а что делает комфлот Октябрьский, чтобы полностью овладеть нижним течением Дуная?

Николай Герасимович понял, чем был вызван вопрос Верховного. После окружения кишиневской группировки немецко-румынских войск части Второго и Третьего Украинских фронтов продолжили наступление в Юго-Западном и Западном направлениях. Чтобы лучше взаимодействовать с сухопутными войсками, адмирал Октябрьский с согласия Главморштаба все боевые силы флота, действовавшие в бассейне Дуная, разделил на две группировки. Кораблям Дунайской флотилии комфлот приказал продвигаться вверх по Дунаю, чтобы помочь войскам Третьего Украинского фронта переправиться через реку, а сформированная Резервная военно-морская база Черноморского флота получила приказ захватить Сулину и обеспечить свободу плавания в дельте и нижнем течении Дуная.

— Корабли флотилии заняли Тулчу! — спустя несколько дней после начала наступления доложил Кузнецов Верховному. — А отряд бронекатеров и батальон морской пехоты захватили порт Сулину. Румынская речная флотилия капитулировала.

— Это совсем не плохо, — одобрил Верховный действия военных моряков. — В результате мощных ударов двух фронтов путь на Балканы открыт, и флоту никак нельзя отставать, надо обезопасить от врага весь Дунай…

Прошло несколько дней, и после выхода войск Третьего Украинского фронта на румыно-болгарскую границу стал реальным захват Констанцы. Войскам осталось лишь форсировать Дунай на участке Галац — Измаил.

— А нам с вами, Владимир Антонович, надо подумать, какие задачи теперь возложить на Черноморский флот. Главная из них — захват и освоение военно-морской базы Констанца. Не зря ведь о ней говорил Верховный.

— Я уже подготовил шифровку адмиралу Октябрьскому. — Алафузов положил листок наркому на стол. — На Дунайскую военную флотилию возлагается создание пунктов военно-морских комендатур, строительство и ремонт причалов, траление фарватеров.

Кузнецов все прочел и одобрил, обратив внимание начальника Главморштаба на организацию траления и судоходства в нижнем течении Дуная, где особенно много мин, в том числе и магнитно-акустических.

— Подключите к этому делу офицеров минно-торпедного управления, командируйте на Дунай двоих-троих… Да, инициативы больше немцам не взять. Красная Армия один за другим наносит мощные удары по гитлеровским войскам. Знаешь, что я вспомнил, Владимир Антонович? Рассказ пленного немца Вилли Буна из 3-й десантной флотилии, которая располагалась в Крыму. Его спросили, кто самый богатый помещик в Германии? Он ответил — Гитлер! Почему? Потому что он, Гитлер, имеет восемьдесят пять миллионов баранов, то есть немцев, одну жирную свинью — Геринга и хорошую борзую собаку — Геббельса.

Алафузов засмеялся:

— Остроумно!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия