Читаем Кузнецов. Опальный адмирал полностью

— Кто же дал директору завода такое непродуманное распоряжение, не ты ли, Иван Исидорович? Нет? Странно! Тогда кто же? Так, ясно: секретарь ЦК партии Казахстана Скворцов… Да, трактора тоже работают на войну, и с этим я не спорю. Но пойми, завод, обеспечивающий флот торпедами и минами, единственный!.. Нет, со Скворцовым я говорить не буду. Мне он не подчинен. Так что станем делать, Иван Исидорович?.. Так, понял. Все сделаю и пошлю вам на подпись.

Кузнецов хорошо понимал, что не всегда надо жаловаться в ГКО, ибо многое зависит от местных властей. Поэтому оба наркома решили обратиться с письмом к Скворцову. Николай Герасимович тут же написал его, машинистка перепечатала, и когда все было сделано, он подписал документ и поручил адмиралу Шибаеву отвезти его наркому Носенко.

— Потом отошлем его в ЦК партии Казахстана. — Николай Герасимович вручил Шибаеву пакет и, глядя на адмирала, добавил: — Мне звонил адмирал Головко. Не задерживайте отправку мин и торпед на Северный флот, а на Балтику пошлем позже. Я переговорю о Трибуцем.

Утро было сырое, дождливое, сизый туман висел над столицей. Но вот сквозь тучи выглянуло солнце, его лучи осветили кабинет. Кузнецов сидел за столом сосредоточенный — просматривал документы. Он уже привык к тому, что его доклады в Ставке, правдивые, без прикрас, Верховный воспринимал с удовлетворением и хотя нередко задавал «колючие» вопросы, наркома это не задевало: на фронтах шли ожесточенные бои, и тут не до обид. Однако в этот раз, когда Кузнецов умолк — он информировал Верховного о боях моряков-балтийцев, — Сталин и слова не проронил. Он о чем-то задумался, потом вскинул голову и вдруг спросил:

— Вы давно знаете Трибуца?

— Давно, товарищ Сталин, — кивнул нарком. — Мы с ним в один год кончали военно-морское училище, он плавал на Балтике, я на Черноморском флоте командовал крейсером. В двадцать девятом вместе учились в Военно-морской академии, а когда окончили ее — Трибуц снова на Балтфлот, я — на Черное море. В тридцать девятом, как вы, должно быть, помните, Трибуца, в то время начальника штаба флота, я предложил назначить командующим флотом, и выдали согласие. — Кузнецов, помолчав, заключил: — Трибуц — энергичный, опытный адмирал, долг для него превыше всего!

— Странно, однако, — задумчиво произнес Сталин. — Вы его хвалите, а потери флот несет. Вот и высадку морского десанта загубили. — Помолчав, он резко добавил: — Потребуйте от Трибуца активизировать действия флота, иначе Ставка будет вынуждена принять должные меры.

Щеки Кузнецова обожгло, словно его ударили. Сталин смотрел на него с холодком. Переведя дух, нарком спросил:

— Вы о нарвском десанте?

— Именно о нем, товарищ Кузнецов, — сердито отозвался Верховный. — Говоров остался недоволен, считает, что Трибуц не все продумал.

Кузнецов решительно возразил:

— Мы в Главморштабе анализировали действия нарвского десанта. Выяснилось, что вина в случившемся — командующего второй ударной армией генерала Федюнинского. Посудите сами. Батальону морской пехоты удалось под огнем врага высадиться на пятачок земли, где окопались немцы, бойцы с ходу атаковали врага. Но войска второй ударной армии, встретив сильное сопротивление немцев, перешли к обороне и морскую пехоту не поддержали. При чем же здесь Трибуц?

Сталин промолчал. Его занимали уже другие мысли: сможет ли Балтийский флот весомо помочь сухопутным войскам в освобождении Прибалтики, ведь балтийцы понесли ощутимые потери в корабельном составе. Об этом он и спросил наркома ВМФ.

— Не скажется ли это на действиях Балтийского флота?

— Не скажется, товарищ Сталин, — заверил нарком.

— И все же меня гнетет сомнение, — признался Верховный. — Вот что. Поручите Главморштабу подготовить необходимые материалы по Балтфлоту и карты. Трибуца вызывайте в Москву. Здесь все и обсудим.

— Сейчас же буду говорить с комфлотом.

Нарком вышел.

Трибуц был на месте. Голос у него был веселый, громкий.

— Как у вас обстановка? — спросил нарком. — Боевая? Ну, это само собой. Я о другом. Нет ли потерь крупных кораблей? Нет? Это уже хорошо. Владимир Филиппович, срочно вылетай в Ставку. Да, приказ Верховного…

Прилетел Трибуц на вторые сутки. Был он высок ростом, плечистый, на лице добродушная улыбка. Но вот оно вмиг стало строгим.

— Товарищ адмирал флота, прибыл по вашему вызову! — громко доложил он и добавил: — Правда, вышла осечка… Пришлось механикам ремонтировать мотор, и я на полдня задержался. — Трибуц снял шинель, фуражку, ладонью пригладил волосы.

— Поговорим о деле, ради которого вы здесь. — Николай Герасимович посмотрел на часы. — Уже десять. В одиннадцать нам велено быть в Кремле. Понимаешь, тут такое дело… Наступление войск Ленинградского фронта, как тебе известно, временно приостановлено, фронт под Нарвой стабилизировался, и Ставка решила тебя заслушать. Доложишь о состоянии Балтийского флота, о его готовности к выполнению боевых задач весной и летом. Кстати, потери на море также интересуют Ставку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза