Читаем Кузница желаний, или По ту сторону зеркала полностью

Мне ничего не оставалось, кроме как последовать его приказу. Массивная, высокая дверь закрылась, ограждая нас от возмущенных людей. В носу защипало от странного запаха. Пахло дымом, сырым деревом и чем-то еще, незнакомым и от того тоже пугающим. Но зато здесь было тепло, даже жарко, так что я впервые за долгие часы перестала дрожать.

— Почему они говорят, что я ведьма?

Мужчина обернулся через плечо, окидывая меня внимательным взглядом.

— Потому что ты похожа на нее. Как две капли воды.

— Похожа на кого? — я прекрасно видела, что разговор мужчине не нравится. Он не хотел говорить со мной и, уж тем более, что-то объяснять. Но и я не могла просто закрыть глаза на происходящее. Мне нужно было разобраться во всем, во что бы то ни стало. Понять хоть что-нибудь. — Ведьм не существует. Это же все выдумки недалеких людей.

— Те, кто верят в существование ведьм, совсем не далеки. Ты видела, как близко они подошли.

Услышь я подобное от кого-то другого, решила бы, что это шутка. Не слишком умелая игра слов. Но Горан меньше всего походил на человека, способного шутить.

— Так на кого же я похожа? — настойчиво повторила свой вопрос, стараясь не думать о том, какой может оказаться реакция мужчины.

— Стазу уже никто не видел много лет. Последний раз она приходила в деревню за несколько дней до начала мора. Люди уверены, что именно она и принесла беду в их дома. Много тогда было смертей. Очень много. Они не простят этого ей.

— Я ничего не понимаю… — его слова напоминали какой-то бред. Нелепую сказку, в которую нельзя было поверить, но и невозможно игнорировать. — Кто такая Стаза?

— Ты похожа на нее, — задумчиво проговорил Горан, глядя на меня мрачным, тяжелым взглядом. — Немного моложе, чем она должна быть, но все равно — одно лицо. И все знают, что ей не составило бы труда договориться с Хранительницей Времени и избежать ее печати.

— Я не знаю никакую Стазу. И никакую Хранительницу тоже! Меня зовут Настя, я ведь говорила тебе!

— Имя можно изменить.

— Ну что, мне паспорт тебе показать? — в сердцах воскликнула я, тут же понимая, что сделать этого все равно бы не смогла. При мне не было ни сумочки, ни телефона, в котором хранились фотографии документов. Да и совсем не факт, что, даже будь они при мне, это убедило бы Горана в моей правоте. — Ты тоже считаешь, что я ведьма? — спросила уже тише. Все-таки он был единственным человеком, который не пытался каждую минуту наброситься на меня.

— Я считаю, что из тебя получится хорошая работница. Это сейчас важнее всего прочего. Иди за мной.

Он двинулся по длинному узкому коридору туда, откуда исходил слабый свет и тянулось по каменному полу такое желанное для меня тепло. Еще одна дверь заскрипела, и окружающий нас темный мир в одно мгновенья преобразился.

В залитой ярким светом комнате я увидела танцующие над раскаленной печью алые искры. Мужчина подошел к горну, склоняясь над ним, и отчетливо проступившая тень показалась мне огромной.

— Это кузница? Я даже не знала, что они до сих пор существуют! — здесь, у печи, было еще жарче, так что захотелось снять грубый плащ, в котором становилось все труднее дышать. Но едва я потянулась к завязкам капюшона, мужчина жестом остановил меня.

— Снаружи холодно, а тебе придется работать именно там.

— Работать? И что же я должна делать?

— Моя служанка слегла с лихорадкой три дня назад. Она вряд ли скоро оправится. Скот голоден, и у него уже давно никто не убирал. Тебе придется занять ее место.

Просто отлично! Дикий мир, в который меня занесло, не переставал изумлять. Мне придется убирать у скота? Серьезно? Может быть, этот странный и страшный человек еще и ошейник на меня наденет? Как на рабыню. Потому что добровольно я точно не стану делать ничего такого!

Он провел меня по узкому коридору к внутреннему двору и там и оставил, выдав несколько коротких распоряжений. А я застыла на месте, рассматривая привязанных к небольшому заборчику лошадей и тощих коров, усиленно отгоняющих мух длинными плетьми-хвостами.

Еще раз оглянулась на закрывшуюся за моей спиной дверь и вздохнула. Ситуация была совсем как в старой сказке: «Направо пойдешь — коня потеряешь, налево пойдешь — голову сложишь». Конечно, у меня не было никакого коня, которого я могла бы лишиться, но и выхода тоже не было.

Совершенно не хотелось оказаться в руках жестокой толпы, но и стать рабыней Горана — так себе была перспектива. Я лошадей раньше только в кино видела. Да еще на центральной площади города, где на них за деньги катали детей. А с какой стороны к корове подойти, даже примерно не знала.

А уж убирать за ними — это вообще чересчур. Меня передернуло, стоило только взглянуть на огромные горы навоза на земле. Это были действительно горы. От открывшегося зрелища к горлу подступила желчь, а в желудке я почувствовала противные спазмы.

Некоторые кучи выглядели почти аккуратными, но большая честь была растоптана по земле, размазана по всей поверхности этого места, для которого я и название не знала. Конюшня? Стойбище?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы