Читаем Кузницы драконов полностью

— Я думаю, что тебе стоит наведаться в земли Топазового Дома. Они наиболее дружелюбны всё же на сегодняшний день. Топазовый Дом вообще не очень конфликтный и более спокойный. Янтарный и Аметистовые Дома могут преподнести тебе сюрпризы — задумчиво сказал Лигнит.

— Спасибо за совет. Пожалуй, я так и сделаю — кивнула я.

Дальше ничего существенного мы не обсуждали. Золтон почти не принимал участие в беседе. И я заметила, что он стал спокойнее. Больше не сверлили меня взглядом, и мы даже пару раз встретились взглядами. И ничего не произошло. Может быть, мы даже и друзьями сможем стать? Хотя это вряд ли.

В Белый Замок я возвращалась в компании телохранителей. Золтон проводил меня до арки перехода и ушел в столицу. День был насыщенный. Мне очень не хотелось еще что-то решать. Но в дома мне на торжественном блюде подали запечатанное личной императорской печатью письмо. Вскрыв его, я получила уведомление, что должна в кротчайшие сроки назначить дату представления наследника Белого Дома.

Это значит расходы, это значит опять нервы и общий сбор всех драконов. И я их всех должна пустить в мой Замок? Как же не хочется. И как мне все это теперь организовывать? 

Глава 12. Ты приглашаешь драконов в свой мир, а к утру их доедают твои тараканы и просят добавить: мол, еда-то с огоньком.

— Скажите, пожалуйста, это кошечка или котик?

— А что, по ушам не видно?!

— Нет…

— Это дракон.


Не смотря на прямой приказ императора, я решила, что все эти официальные церемонии терпят. Медлить с посещением Топазового Дома я не хотела и еще по той причине — что вдруг и ему понадобится от меня что-то из ряда вон выходящее? Кузницы были? Кто его знает, может быть у них еще хозяйственные постройки имеются? Амбар, например?

И вот что точно не терпит отлагательств — так это разведка. Что из себя представляет дом Топазового Дракона? За все это время мне он толком ничем и не запомнился. Глава Дома на всех официальных мероприятиях не бросался в глаза и не выглядел особенно приметным. Единственное что я знала, это то, что в народе его дом зовут — желтым.

В моем мире топаз имеет огромную цветовую палитру. Но все же в основном и в самом деле ценится яркий насыщенный винно-жёлтый цвет. А еще по твердости топаз соперничает с самим алмазом. И им тоже можно провести по стеклу и получить трещину.

Уральские рудокопы именно за его твердость прозывали камень «тяжеловесом».

Вот и глава Топазового Дома был именно таким тяжеловесом. Неприметным, но суровым и обстоятельным.

Посоветоваться мне было совершенно не с кем. Я не могла и не хотела идти к Азуру после нашего последнего разговора. По той же причине мне не хотелось говорить и с Вильгельмом. Он хоть и почти поселился у меня в Белом Замке, но пересекались мы редко.

Гарб так и не объявлялся. Ханс с Хеленой пропадали в столице и от души наслаждались медовым месяцем и покоем. И я хотела, что бы ребята запомнили это время. Так что решила, что буду действовать сама.

И отправилась прямиком в земли Топазового Дома. А именно по традиции в деревню, прилегающую к Замку. С собой взяла только троих охотников, то есть теперь они телохранители. Большее количество мне показалось не вежливым и агрессивным. Я же хочу попасть в гости, а не драку затеять.

Каждый раз, перемещаясь в земли нового Дома, я тону в цвете, и выплывать мне не хочется. Так было и с красными маками, так случилось и сейчас. Основной заботой и любовью на Топазовых землях была пшеница. Только здесь она была почему-то желтой. В моем мире пшеничный цвет не возможно ни с чем перепутать. А здесь она была прозрачно-желтая. Поля простирались на невероятную ширь и казались безбрежными.

Глаз сначала цеплялся за эту невозможность цвета. Но потом привыкал и начинал воспринимать как должное.

А еще тут была дорога из желтого кирпича. Я даже опустилась на колено что бы дотронуться до нее. А когда увидела соломенное чучело, меня даже охватил суеверный ужас. Я случайно не Элли?

Дома и сама деревня тоже располагали к себе. Все жители были немного коренасты и невысоки. Немного побродив по деревне, я пошла в трактир. Ну а куда?

Прошли те времена, когда глядя на меня и Ханса из трактира нас выставляли довольно быстро. Два непонятного возраста мальчишки не должны находиться в подобном заведении. Но теперь моя одежда и сопровождение говорили сами за себя. И едва зайдя в местный трактир, я получила кружку желтого пива и такое же ярко-желтое печение.

Печенье было вкусное, а вот пиво я пить не умею. Ничего в нем не понимаю, и мне оно кажется горьким. Поэтому поболтав его, я огляделась.

И что дальше?

А дальше в трактир вбежал запыхавшийся слуга в желтой ливрее расшитой золотистыми колосками. И увидев меня, он поклонился и на весь трактир заявил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы