Читаем Кузницы драконов полностью

— Гелиодор Сподумен, глава Топазового Дома Драконов торжественно приглашает Балаури Вайолет Зуриелурра посетить свой особняк и отведать его знаменитые желтые рогалики.

Ну, если рогалики, тогда да. Рогалики это важно. И я, преисполненная собственной значимости, и важности понимания ценности рогаликов в философско-осмысленной части жизни вселенной — направилась за слугой.

Пока шла, вспоминала, что гелиодор — это с греческого «дар солнца». Минерал очень красивый, лимонно — желтый. Только вот может быть и с сюрпризом. В них не редки примеси урана. Интересно, что мне скажет Глава Топазового Дома? И позвали меня в особняк. В Замок никто не приглашал.

Особняк Топазового дома был весь отделан халцедоном. Этот минерал имеет самые разные оттенки, но чаще всего медово-желтые. Еще в Древней Греции халцедон прославился своими камеями. А уж, сколько легенд связано с этим камнем. И сколько магических свойств ему приписывалось, начиная с Древней Греции и заканчивая двадцатым веком, когда он стал символом российской поэзии начала столетия.

Самого топаза в отделке было не много. А мне вдруг вспомнился барашек, ну в смысле орден Золотого руна. В Алмазном фонде хранится такой, и именно с топазами. Барашки очень подходили сюда по интерьеру.

Меня провели в солнечную и очень красивую гостиную, где и в самом деле был стол уставленный рогаликами. Их было много, самой причудливой формы и размеров.

Глава Топазового Дома принимал меня не один. Здесь же была его супруга и сын. Я что-то такое припоминала, но вот не ожидала встретить еще и молодого парнишку, который откровенно разглядывал меня с плотоядным интересом. Эй! Я не рогалик. Не надо на меня облизываться.

После церемонии приветствия и разлития чая, мне уже очень не терпелось приступить к самому главному. А именно.

Что всё это мне будет стоить?


— Вы поймите меня, Балаури Вайолет. Я совсем даже и не против того что бы пустить вас в замок и проводить к сердцу Дома. Судя по другим Домам это пошло им только на пользу. Но мне необходимы гарантии — задушевно вещал топазовый дракон.

— Гарантии чего? — не понимала я.

Мне уже вторую кружку чая рассказывали о том, что они не против. Только вот толку было пока все же мало.

— Гарантии безопасности моего Дома конечно. Вы уж простите меня великодушно, Балаури Вайолет, но все же слухи ужасно противоречивы. И я хотел бы быть уверен, что мой дом не пострадает от ваших действий.

— И как же я могу предоставить вам эту гарантию?

— Я слышал, что вы в Дом Черных Драконов приходили вместе с наследником Золотого Дома? Вот если бы он согласился прийти с вами и проконтролировать, или в случае чего принять меры и вовремя устранить последствия. То тогда я бы ни минуты не сомневался.

Оставшееся время мы рассыпались друг другу в комплементах, уверениях дружбы и тесного сотрудничества.

Дома я с усмешкой подумала, что теперь уже я буду преследовать Золтона. И еще не понятно, что он захочет за помощь. В прошлый раз я полушутя, полусерьезно перевела все это в видимость деловой беседы. Если он продолжит, то требования могут и возрасти.

Утром я сидела на кухне и играла с Холи в завтрак. Сын категорически не хотел его есть, и мы больше припирались, чем ели. Но нам нравилось, и это было самое главное. Правда обе наших няни стояли на кухне и явно не одобряли моего вмешательства в процесс поглощения завтрака.

А потом я отправилась на поиски Вильгельма. Виль и Лаура расположились в библиотеке и не читали, а целовались. Им Золотых покоев не хватает? Устроили тут! И чего это я разворчалась? Завидую. Молча надо завидовать. Так что я и промолчала, а вместо этого выдала, прям с порога.

— Виль! Мне нужен твой брат!

Виль аж подскочил. А потом на его лице расцвела радостная улыбка.

— Ты не представляешь как я рад, что ты это поняла и приняла! Я уверен, что…

— Стоп! Что значит приняла? Меня Топазовый Дом ткнул носом в гарантии безопасности. И только в присутствии твоего брата они готовы сотрудничать. А ты сейчас о чем?

— А… Я просто подумал, что…

— Вай, да не важно. А просто послать за Золтоном нельзя? — вмешалась Лаура.

— Нет. Это официальное мероприятие. Я просто ни разу не пробовала так с ним связаться. Как это делается то?

— Ну, ты приходишь в Золотой замок в часы приема, и обычно Золтон там бывает. Все желающие будут приняты. Но давай я его хотя бы предупрежу, что ты сегодня там появишься? — ответил Виль.

— Нет. И не вздумай. Хочу на все это посмотреть. Виль, я серьезно.

— Ну, хорошо. Только вот добром это не кончится. Ох — его тяжкий вздох разнесся по всей библиотеке.

Но я была непоколебима в своем стремлении к бюрократии и произволу чиновников. И решила попробовать. Вот только мне насладится толпами чиновников не дали. И справку, что я дракон — у меня тоже не потребовали.

Меня вместе с охраной поспешно проводили в приемную. Но вот там началось уже веселье. Сразу несколько молодых магов, отчаянно краснея и заикаясь, поведали мне, что ну ни как не могут пустить меня дальше, так как там сейчас разбирается очень важный вопрос и меня нижайше просят подождать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы