Мягкий сосуд для воды напротив сейфа приглушил взрыв, как и предположил Лаурент. Сердце Даниела часто забилось, когда он представил себя опускающим драгоценности в бак с царской водкой. И это было только началом, он ухмылялся. Они собирались уничтожить ублюдка, а с ним и дорогие его сердцу побрякушки.
Даниел был горд, горд и счастлив, что у его короткой жизни появилась цель.
«Я хочу все это испытать, – повторял он сам себе. – Я хочу видеть физиономию Гислая в понедельник, когда он обнаружит это». Он заказал комнату в «Холидей Инн» на площади Бург-сквер. Гостиница была идеей Лаурента.
– Полиция никогда не проверяет роскошных отелей, – веселился он.
Но он настаивал, чтобы Даниел нарядился священником. Для верности. Даниел патрулировал Стин-стрит в тот день с 8.30.
Дегроф так и не появился. В 9.45 Даниел начал беспокоиться. Он уже собирался идти в отель и звонить Лауренту, когда возле магазина Дегрофа остановился светло-голубой вэн. Двое мужчин в форме и низкорослый упитанный парень вошли в магазин. Он наблюдал, как они вносили баки внутрь, и понял, что их работу засекли раньше, чем они ожидали.
Он поспешил обратно в отель, вбежал в номер, налил двойной виски и позвонил Лауренту.
– Расслабься, малыш, – успокаивал его Лаурент мягким голосом. – Все идет по плану. Полиция обнаружила проникновение случайно в воскресенье утром. Она связалась со мной. Наш план сработал. Мы облапошили их.
Даниел зарыдал. Слезы счастья полились по его щекам, и долго еще он не мог успокоиться. Лаурент не мешал – мальчик должен был выплеснуть эмоции. Он терпеливо ждал, пока рыдание не прекратилось.
– Действуем дальше. Освежись, установи оборудование, которое мы принесли, и отправляйся на поезд в 14.07. Я буду ждать на станции Льеж.
И Лаурент ждал, как договорились. Даниел заметил его голову с сияющей лысиной в толпе, движущейся к раздвижным дверям станции.
Слезы полились по щекам Лаурента, когда он обнял мальчика.
– Из тебя получился отличный священник, – сказал он, быстро вытерев глаза.
– Вы думаете? – спросил Даниел. Он был ужасно рад снова оказаться в компании Лаурента и шел, как модель по подиуму.
Лаурент нервозно озирался. А им лучше бы не привлекать внимания.
– Пойдем, малыш. Машина на таксопарке дальше по улице. Сейчас все, что нам надо, это билет.
Они прошли мимо мусорного контейнера на пути к «мерседесу». Даниел толкнул крышку и бросил пластиковый мешок подальше на вершину кучи измельченных пивных банок и смрадных остатков пищи. Содержимое мешка – одежда из точного описания господина и госпожи Корнёйт. В дополнение к костюму, в который Даниел был одет до того утра, в пакете были белый парик и ложная борода Ван Дейка.
Лаурент открыл дверцу ученику. Когда он заметил, что Даниел моргает, сказал:
– Не забывай свои глазные капли, мальчик. – Он казался иногда строгим.
Даниел сделал то, что ему посоветовали, а затем закурил. Лаурент не остановил его. Он собирался стиснуть зубы в ближайшие дни.
Они почти не говорили, пока ехали через центр Льежа. Даниел прикрыл глаза. Блики и слепящее солнце раздражали его.
Когда они оказались за пределами города, Лаурент достал одеяло, коричневый конверт и пару солнцезащитных очков из бардачка.
– Письма здесь, – сказал он, – наслаждайся.
– Ага. – На лице Даниела появилась довольная улыбка. – Я не могу ждать до завтра.
Глава 7
Ван-Ин оплатил счет в 14.15. К его удивлению, они покидали ресторан последними.
Хюгет подняла стакан с пивом и почти опустошила его одним глотком. Ван-Ин всегда угощал ее бокалом, перед тем как уйти. Это был его способ сказать «спасибо» за отлично приготовленную еду.
– Ура, господа! – воскликнула она. – До следующего раза.
Двое полицейских побрели к Розенхоёд-Варф, где туристы выстроились для катания на речных моторных лодках с куртками на плечах. Было жарко, душно, только туристы и решились на подобное мероприятие в такую погоду. Аборигены были либо на пляже в Бланкенберге или Зеебрюгге или отдыхали в тени задних дворов своих домов.
Брюгге вырос и возмужал. Версавел наслаждался уютной архитектурой города, пока Ван-Ин покупал пачку сигарет. Они были недалеко от места назначения, но Ван-Ин горячился. Версавел давно отказался реагировать на такие вещи.
Отель «Лебедь» щеголял сочетанием льна и ностальгическими цветочными обоями, приглушенным освещением и всевозможными маленькими любезностями. Здесь всегда были свежие фрукты в номерах, веселые букеты цветов в вазах арт-деко, ароматное мыло, тисненая туалетная бумага и пухлые одеяла.
Жена управляющего, женщина около сорока лет, элегантно одетая, принимала гостей. Увидев вошедших, она спрятала стакан с хересом за каталог с карточками.
Ван-Ин представил себя и коллегу:
– Помощник главного комиссара Ван-Ин и сержант Версавел. У нас назначена встреча с господином и госпожой Корнёйт. Я думаю, вас предупредили, – добавил он сухо.
– Да, конечно, – ответила она. – Я сообщу, что вы здесь.
К счастью, в коридоре никого больше не было. Она подняла трубку внутреннего телефона и набрала номер.