Читаем Квантовый вор полностью

Больше всего его беспокоит отсутствие мотива. Происшествие во время приема, теперь еще и это: ничего общего с преступлениями гогол-пиратов, о которых он слышал или участвовал в расследовании. Судя по всему, вор не делал никаких попыток получить доступ к гевулоту Анру. Это даже не преступление. Некоторое количество Времени было украдено, потом возвращено, сняты две разные копии сознания Анру, что совершенно бессмысленно без ключей гевулота для их расшифровки. Но прежде всего, как же ему удалось похитить Время?

— Вы не возражаете, если я взгляну на это? — Он поднимает Часы Анру и осторожно отстегивает с руки цепочку. — Я бы хотел их исследовать.

Воскреситель с символом бесконечности на груди медленно кивает, достает из кармана маленькие непримечательные Часы и прикасается к ним и к Часам Анру своим декантатором. После этого он кладет новые Часы точно на то место, где лежали старые, и отдает Исидору черный гладкий хронометр Анру.

— Благодарю вас, — говорит Исидор.

Воскреситель сдвигает назад свой капюшон и слегка приоткрывает гевулот, показывая круглое приветливое лицо. Он нерешительно откашливается.

— Прошу прощения… Мы так много времени проводим с… нашими Спокойными братьями, что трудно…

— Все в порядке, — говорит Исидор. — Вы были очень добры.

Человек достает что-то из кармана.

— Мой партнер… там внизу… — Он показывает на пол. — Когда не был Спокойным… был фанатом… — Он кашляет. — И я подумал… может, вы… автограф?

Он протягивает газетный сюжет с недолговечным фильмом. Статья Адриана Ву.

Исидор вздыхает, берет газету и выуживает из кармана ручку.

Дневной свет заставляет его щуриться, но Исидор рад, что оставил за спиной темный фасад Дома Воскрешения. Ветер на Устойчивом проспекте, по сравнению с прохладой преисподней, кажется ему горячим, но человеческие голоса действуют освежающе.

Оптогенетическая атака на приеме вызвала у него ощущение растерянности и небольшую головную боль. Однако Спокойный-медик, обследовавший его вместе с остальными гостями, не нашел никаких остаточных следов инфекции. Он сумел изолировать вирус, а когда Исидор вместе с Одеттой обыскивал территорию, они нашли порванный цветок, откуда, вероятно, и распространилась зараза. Цветок, надежно упакованный в сферу из интеллектуальной материи, так и остался в наплечной сумке Исидора.

Он не может заснуть, и мысли, беспрестанно кружащие в голове, не дают отдохнуть. Как только он вспоминает о воре, Исидор чувствует легкий укол стыда. Они были так близко — лицом к лицу, — и вор сумел похитить не только его самообладание, но и кольцо сцепления. И вот еще одна загадка: как ему удалось симулировать его личность? Насколько Исидору известно, у вора не было возможности получить доступ к его гевулоту.

Мало того, никаких следов вора не осталось даже в экзопамяти парка, его единственное появление без маскировки гевулота было зафиксировано в тот момент, когда он разговаривал с Исидором. Абсолютно ясно, что этот человек способен изменять наружность согласно своим желаниям. Он подозревает, что растерянность частично обусловлена страхом: возможно, ле Фламбер ему не по силам.

Он останавливается под вишневым деревом и вдыхает запах его цветов, стараясь собраться с мыслями. От обычных гогол-пиратов его противника не отличает ничего, кроме особой репутации и некоторого своеобразия. Ле Фламбер где-нибудь обязательно ошибется, и Исидор твердо намерен его поймать.

Сжав зубы, он сворачивает с проспекта на боковую улочку и отправляется на поиски лавочки Часовщика.

— Интересно, — говорит Часовщик, разглядывая Часы Анру через массивный бронзовый окуляр. — Да, думаю, я смогу вам сказать, как это было сделано.

На линзах окуляра мелькают строчки цифровой информации. Часовщик — худощавый мужчина средних лет в черной футболке с отпоротыми рукавами, с синими волосами и обвисшими усами, а мочки его ушей вытянулись под тяжестью имплантатов и серег. Его мастерская представляет собой нечто среднее между лабораторией квантовой физики и рабочим местом часовых дел мастера: здесь полно блестящих жужжащих футляров со стоящими на них голографическими дисплеями и аккуратно разложенных на деревянном столе миниатюрных инструментов. Из задней комнаты доносятся ритмичные звуки, и Часовщик, работая, энергично кивает головой в такт громкой музыке. После того как Исидор рассказал ему историю Анру, он с радостью взялся помочь, хотя молодому сыщику с трудом удается игнорировать похотливые взгляды, которые тот время от времени бросает на молодого парня.

Перчатки Часовщика оканчиваются пинцетом, словно продолжающим его пальцы остриями, сужающимися до молекулярного уровня, и при помощи этого приспособления он вынимает что-то из Часов Анру. Он подносит предмет к свету. Это едва различимый на глаз паук телесного цвета. Часовщик помещает его в сферу из недолговечной материи и увеличивает: получается чудовищное насекомое размером с кулак. Исидор вынимает свое увеличительное стекло, вызывающее любопытный взгляд хозяина мастерской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантовый вор

Квантовый вор, рассказы
Квантовый вор, рассказы

Ханну Райаниеми Страна: ФинляндияРодился: 9 марта 1978 г. в финском городе Юливиеска. Получил степень бакалавра математики в Университете Оулу, затем продолжил обучение математике в Кембриджском Университете (Certificate of Advanced Study). После получил научную степень по математической физике в Эдинбургском Университете в области теории струн под руководством Хосе Фигероа-О'Фаррил (José Figueroa-O'Farrill). Перед началом обучения в Эдинбурге он прошёл национальную службу (финский аналог армейской службы, но с большим выбором видов занятости) в качестве научного исследователя в Силах Обороны Финляндии.Во время работы над диссертацией в Эдинбурге Райаниеми присоединился к «Writers' Bloc» — группе писателей Эдинбурга, организующей относительно регулярные чтения. В число членов этого общества входят Чарльз Стросс и Алан Кэмпбелл.Ранние работы Ханну, которые привлекли внимание его текущего литературного агента Джона Яррольда (John Jarrold), включают первый, опубликованный в 2003 году, рассказ «Shibuya no Love» и рассказ «Deus Ex Homine», напечатанный в «Nova Scotia» — вышедшей в 2005 году антологии шотландской научной фантастики и фэнтези.Общественность заметила Райаниеми в октябре 2008 года, когда Джон Яррольд заключил для него контракт на три книги с издательством Gollancz на основании всего лишь двадцати четырех страниц текста с двойным интервалом. Его дебютный роман «The Quantum Thief» был выпущен в свет в сентябре 2010 издательством Gollancz в Великобритании, а затем, в мае 2011 года, был издан в США издательством Tor. Роман был номинирован в 2011 году на Locus Award, в номинации «Дебютный роман».

Ханну Райяниеми

Киберпанк
Квантовый вор
Квантовый вор

«Квантовый вор» — дебютный роман Ханну Райаниеми, доктора наук в области теории струн. Это блистательный образец твердой научной фантастики, действие которого разворачивается в мире далекого будущего.Жан ле Фламбер — преступник и авантюрист. Его происхождение окутано тайной, но слава о его дерзких выходках разнеслась по Солнечной системе. Однако никто не застрахован от ошибок, и в начале романа мы обнаруживаем героя в Тюрьме «Дилемма», в персональном аду бесконечных смертей и воскрешений, что, по замыслу тюремщиков, должно исправить его характер, привив любовь к взаимопомощи. Этот замкнутый круг прерывается появлением наемницы Миели и ее разумного корабля «Перхонен». Похитив Жана, они дают ему шанс вернуть свободу и былое могущество. В обмен на совершение одного очень непростого ограбления…

Ханну Райяниеми

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Киберпанк
Квантовый вор
Квантовый вор

Премии «Еврокон», «Блуждающая звезда», «Галактика». Номинации на премию «Локус», Мемориальную премию Джона Кэмпбелла. Лучшая НФ-книга года по версии Kirkus Review и Library Journal. Жан ле Фламбер — постчеловек и преступник, взломщик разумов, самоуверенный трикстер. Его происхождение окутано тайной, но его подвиги известны во всей Солнечной системе. Спасенный из футуристической тюрьмы таинственной Миели и ее разумным космическим кораблем, Жан отправляется на Марс, в Движущийся город, где время — валюта, воспоминания — сокровища, а превращенная в луну сингулярность освещает ночь. Миели предоставила ему шанс вернуть себе свободу и силу прежнего «я» — в обмен на завершение ограбления, с которым он когда-то не справился. Им предстоит сумасшедшая увеселительная поездка по Солнечной системе будущего, миру повсеместной криптографии, обмена воспоминаний и расы сверхлюдей, возникших из гильдий MMORPG. Несмотря на все свои чудеса, этот мир все еще управляется человеческими мотивами — предательством, местью и ревностью. «Изобретательный, экзотический, со сложной умной интригой». — The Times «Трудно признать, но я думаю, что Райаниеми разбирается в "твердой" научной фантастике лучше меня». — Чарльз Стросс «Многие авторы убили бы за то, чтобы написать прозу хотя бы наполовину такую хорошую, как эта…» — The Financial Times «Цепляющие нарратив и герои… НФ-концепции до ужаса хороши». — Sci-Fi Now «Фонтан идей». — Interzone «"Квантовый вор", как и другие лучшие космические оперы этого века, это дом чудес, где положения мгновенно становятся традицией, а аргументы бросаются в глаза». — Джон Клют «Блестящий роман!» — Strange Horizins

Ханну Райяниеми

Научная Фантастика
Фрактальный принц
Фрактальный принц

Постсингулярное будущее. Солнечная система освоена, а обитатели, живые и искусственные, принадлежат к разным враждующим фракциям. Величайшая из них, Соборность, строит новую вселенную для воскрешения всех мертвых. Жан ле Фламбер отправляется на постапокалиптическую Землю, где в пустынях обитают джинны – самомодифицирующиеся вирусы дикого кода, чтобы взломать разум Основателя Соборности, который находится или не находится в ларце Шредингера.Продолжение экстраординарного «Квантового вора» укрепляет позиции Ханну Райаниеми как одного из самых захватывающих авторов научной фантастики XXI века.«Ошеломляюще и увлекательно, как снятый после Сингулярности фильм о налете, вдохновленный теорией струн и искусственными интеллектами из-за пределов нашего пространства-времени». – Чарльз Стросс«Вдумчивый, жесткий, глубоко продуманный и очень нешаблонный. В современной научной фантастике нет ничего подобного». – The Guardian«Энергичность, дальновидность и широкий взгляд на посмертие – наши рекомендации!» – Fantasy and Science Fiction Magazine«"1000 и одна ночь" в антураже постчеловеческой Земли. Роман, от которого оторваться практически невозможно». – Fantlab.ru«ФРАКТАЛЬНЫЙ ПРИНЦ своим поразительным концептуальным и стилистическим блеском оправдывает наши ожидания». – Пол Ди Филиппо«Великое достоинство заключено в самой странности романа». – SFX Magazine

Ханну Райяниеми

Фантастика

Похожие книги