Читаем Квантовый возраст полностью

В 1947 г. Гаудсмит писал: «После окончания войны прошло более двух лет, но даже и сегодня не только далекие от науки люди, но и многие наши ученые и военные специалисты думают, что мы, включившись в отчаянную гонку с немцами за овладение секретом атомной бомбы, только благодаря чуду, вися буквально на волоске, оказались первыми» [41, с. 7]. На деле же никакого чуда не было. То, что немцы начали эти исследования первыми; то, что они первыми (апрель 1939 г.!) известили свое правительство о «блестящих перспективах» невиданного оружия, которого «вполне достаточно, чтобы превратить в развалины и взмести в атмосферу даже гигантский город»; то, что еще перед войной только в Германии было военное учреждение, целиком занятое «урановым проектом»; то, что «Предварительная рабочая программа начальных экспериментов по использованию ядерного расщепления» датирована 20 сентября 1939 г., — абсолютная правда. Но, к счастью для всего человечества, с того самого апреля 1939 г. и до самого конца войны в Германии шла лихорадочная игра в чехарду, полная интриг и вражды: каждый (а желающих оказалось много) хотел быть главным, а если не главным, то хотя бы обладателем куска «атомного пирога», и побольше.

Как здесь не вспомнить старинную притчу о царе, вошедшую в хрестоматии, как старый царь к смертному своему ложу подозвал сыновей и дал каждому из них (в грузинском варианте) упругую ветку лозы, «Сломайте ее», — велел царь. Сыновья сломали. «А теперь сломайте это», — сказал царь и протянул пучок лоз. Счастье, что рьяные участники немецкого уранового проекта так до конца войны и не объединились. А ведь каждый старался изо всех сил, и Гейзенберг тоже. Но самым впечатляющим было то, что даже во главе с Гейзенбергом немецкие ученые не дошли до графита как замедлителя нейтронов, забраковав его в самом начале, — это была их первая роковая ошибка. Вторая — это то, что они не дошли до концепции плутония (все было в действительности гораздо сложнее, и мы к этому вернемся), все время пытаясь получить для бомбы уран-235, да и сама бомба им представлялась в виде компактного реактора, который надо будет поднять в воздух.

Не надо думать, конечно, что в качестве замедлителя в реакторе можно использовать только графит, а в качестве горючего для бомбы только плутоний. В качестве замедлителя, безусловно, очень хорошим агентом является тяжелая вода и в современных реакторах используется именно дейтерий. Но по тем временам, в страшной спешке, получение дейтерия в больших количествах было задачей, гораздо более сложной, чем получение даже очень чистого графита, вернее, более дорогостоящей. Что же касается изотопа урана-235, то его выделение из природного урана было задачей просто фантастической сложности. Дело в том, что не существует никаких химических способов разделения изотопов одного и того же элемента, нужно было изыскать способы разделения изотопов, основанные на физических эффектах. Это была настоящая головоломка. В результате огромных усилий были изобретены различные способы разделения изотопов, но все они оказались чрезвычайно неэффективны и содержали огромные технические трудности. И если в Америке были построены заводы огромной мощности, работающие с единственной целью и для единственной лаборатории, то в Германии шла чехарда.

Началось с того, что в 1939 г. почти одновременно два министерства, военное и министерство просвещения, решили осуществить каждое свою собственную программу исследований по урану. Главным действующим лицом по линии министерства просвещения был Абрахам Эзау, с большим трудом убедивший министра в необходимости урановых исследований. Но Эзау прекрасно понимал, что поддержки министерства просвещения мало, и обратился в военное министерство. К этому времени военное министерство уже получило знаменитое письмо гамбургских физиков Хартека и Грота о возможности изготовления взрывчатого вещества небывалой силы. Письмо кончалось простым заключением: «Та страна, которая первой сумеет практически овладеть достижениями ядерной физики, приобретает абсолютное превосходство над другими» [40, с. 44]. Ответ из министерства пришел не сразу, письмо гуляло из рук в руки. Сначала оно было передано начальнику департамента армейского вооружения генералу Бекеру, от него письмо перешло начальнику исследовательского отдела профессору Шуману (он же был военным советником при Кейтеле) и в конце концов к армейскому эксперту по взрывчатым веществам Курту Дибнеру.

Дибнер мгновенно оценил важность письма, но, несмотря на настойчивые требования и красноречие, никакого отклика у начальства не нашел. И только когда на арене армейского департамента появился Эзау, пытавшийся организовать урановые исследования, сидя сразу на двух стульях, Дибнеру создали исследовательское бюро и сделали его начальником. Эзау было отказано. Вскоре военное министерство взяло под контроль Институт кайзера Вильгельма и сделало его центром урановых исследований во главе с Дибнером.

Перейти на страницу:

Все книги серии История науки и техники

Колесо времени
Колесо времени

Как давно первобытный человек оторвал взгляд от Земли и, однажды подняв глаза к Небу, вдруг нашел в себе достаточно чувств и разума, чтобы замереть в изумлении? Там, в беспредельном пространстве темно-голубого купола, светлым днем неторопливо проплывал ослепительно жаркий диск Солнца, а в темной ночи сияли мириады многоцветных звезд и яркая, но холодная, с причудливо переменчивым ликом Луна…К самым жгучим проблемам древнейшей истории относится интригующая загадка — насколько далеко в глубь тысячелетий уходит то, что можно определить волнующими словами: «истоки цивилизации». В книге археолога, доктора исторических наук В. Е. Ларичева рассказывается о попытках выявления в ранних культурах свидетельств интереса человека к небу, о преднаучных и научных знаниях первобытных людей, о самом, пожалуй, животрепещущем в древней истории — интеллектуальных и духовных порывах далекого предка современного человека.Для всех интересующихся проблемами древних культур.

Виталий Епифанович Ларичев

Астрономия и Космос / История
Эрмитаж. Науки служат музам
Эрмитаж. Науки служат музам

Эрмитаж известен всему миру. Его коллекциям, архитектуре зданий посвящено большое количество альбомов и книг. Гораздо менее известны инженерные аспекты деятельности Эрмитажа, направленные на обеспечение сохранности коллекций и нормальное функционирование всех звеньев сложного музейного организма. На основании обширных архивных материалов в книге прослеживается эволюция технического оснащения зданий Эрмитажа на протяжении более двухсот лет, отражающая этапы развития отечественной техники. Занимателен материал о первой промышленной электростанции в России, о внедрении систем электрического освещения, создании воздушного отопления и кондиционирования воздуха, а также о сегодняшней реконструкции Эрмитажа. Книга адресована широкому кругу читателей.Книга посвящена двухвековой истории развития инженерных систем эрмитажных зданий, а также сегодняшним техническим службам музея-гиганта. На основании обширных архивных материалов прослеживается эволюция осветительных приборов, отопительных и вентиляционных устройств, рассказывается о первых шагах электрификации. Интересны главы, посвященные проводимой в настоящее время генеральной реконструкции Эрмитажа, перспективам его развития.

Николай Андреевич Принцев , Павел Георгиевич Крутиков

История техники

Похожие книги

Сергей Фудель
Сергей Фудель

Творчество религиозного писателя Сергея Иосифовича Фуделя (1900–1977), испытавшего многолетние гонения в годы советской власти, не осталось лишь памятником ушедшей самиздатской эпохи. Для многих встреча с книгами Фуделя стала поворотным событием в жизни, побудив к следованию за Христом. Сегодня труды и личность С.И. Фуделя вызывают интерес не только в России, его сочинения переиздаются на разных языках в разных странах.В книге протоиерея Н. Балашова и Л.И. Сараскиной, впервые изданной в Италии в 2007 г., трагическая биография С.И. Фуделя и сложная судьба его литературного наследия представлены на фоне эпохи, на которую пришлась жизнь писателя. Исследователи анализируют значение религиозного опыта Фуделя, его вклад в богословие и след в истории русской духовной культуры. Первое российское издание дополнено новыми документами из Российского государственного архива литературы и искусства, Государственного архива Российской Федерации, Центрального архива Федеральной службы безопасности Российской Федерации и семейного архива Фуделей, ныне хранящегося в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына. Издание иллюстрировано архивными материалами, значительная часть которых публикуется впервые.

Людмила Ивановна Сараскина , Николай Владимирович Балашов

Документальная литература