Завершить мысль Антон Федорович не успел – его отвлек благовидный господин средних лет, устроившийся напротив. В ресторане по случаю обеденного времени все столы оказались заняты.
– Мое почтение, – коротко улыбнулся незнакомец. – Вы позволите?
– Да, конечно! – приветливо отозвался коллежский секретарь. Представившаяся возможность с кем-то познакомиться и поговорить очень его прельщала. Всяко лучше, чем дышать алкогольными миазмами, которыми пропиталось его купе.
Пристроив рядом трость, на которую опирался, незнакомец тотчас подозвал официанта. Заказав селянку с ростбифами, мужчина, тем не менее, заказывать спиртное не стал. Ограничился сельтерской.
– Селянку, пожалуйста, – попросил Антон Федорович, который также желал супу.
Благовидный господин несколько секунд изучал молодого человека, намереваясь завязать разговор. Строгая черная тройка, белый воротничок – мужчина производил впечатление педанта. От открытого лба отступали седеющие волосы. Густые усы, закрывавшие всю верхнюю губу, не по моде оставались естественными, то есть нефабренными. В добрых глазах проглядывали нотки ехидства и предприимчивости, свойственной коммерсантам. Именно так определил его профессию Горский.
– Нынче жутко холодно, вы не находите? – спросил он у Антона Федоровича.
– Признаться, не замечал. Быть может, ваш вагон плохо топят.
– Вероятно, вы правы. Непременно поставлю в известность кондуктора… Простите, что не представился. Игнатий Ферапонтович. Коммерсант.
– Коллежский секретарь Горский, – чиновник привстал. – Антон Федорович.
– Уже бывали в этих краях?
– Нет, впервые.
– А куда путь держите?
Игнатий Ферапонтович задавал вопросы так спокойно и так уверенно, точно справлялся о некоем пустяке. На самом же деле в глазах читалось неподдельное любопытство.
– В Дальний.
– В Дальний? – несколько удивленно вскинул бровь мужчина. – Этот порт сейчас очень популярен. В определенных кругах.
– Поясните.
– Одни судачат о Дальнем, как о городе-мечте, диковинной сказке, которая со временем воплотится в самый преуспевающий порт на всём Тихом океане. Другие скептически ухмыляются и искренно сомневаются в русской способности доводить дело до конца, а потому видят в Дальнем лишь черную дыру, засасывающую миллионами средства из нашей казны. Таким образом, получается, что о Дальнем говорят все, – улыбнулся коммерсант.
Официант принес заказы.
– Благодарю, – Горский заложил салфетку. – А к какой категории относитесь вы, Игнатий Ферапонтович? Какую разделяете точку зрения?
– Одну единственную разделяю – рациональную, – ответил мужчина, будто ожидавший вопроса.
– И в чём же она состоит? – вовлекался в разговор Антон Федорович.
– Селянка превосходна! Признаться, не ожидал…
– Вы уходите от ответа, – пожурил его Горский.
– Просто я не хочу навязывать вам свое мнение. Вы сами всё поймете, когда прибудете на место, – загадочно пояснил Игнатий Ферапонтович, уплетая суп.
Повисла пауза, в течение которой Антон Федорович угостился едой. Селянка ему тоже очень понравилась.
– Позвольте узнать, а какова ваша сфера деятельности в Квантунской области? – спросить также непринужденно, как это делал собеседник, у Горского не получилось.
– А кто вам сказал, что моя сфера деятельности в Квантунской области?
– Но…
– Я еду в Харбин.
– Стало быть, ваше дело в Маньчжурии?
– Да, в Маньчжурии.
– Что же вас привело в эту китайскую провинцию?
– Китайскую? – делано удивился Игнатий Ферапонтович. – Полно вам! Какая же она китайская?
– Разве нет?
– Ну вот. Снова я вас должен в чём-то убеждать. Честно скажу, мне так это не нравится… – коммерсант покончил с селянкой и перешел к ростбифам.
– Извините… Но ведь я не прошу вас в чём-то меня убеждать. Я лишь спрашиваю вашего мнения.
– Мое мнение строится сугубо на логике и здравом смысле. Ответьте мне, господин Горский, с какой стати нашему Правительству взбрело в голову проложить железную дорогу во Владивосток через Маньчжурию?
– Так много короче, нежели огибать по Амуру.
– Но это же не наша территория!
– Как видите, китайцы пошли нам навстречу.
– А не потому ли мы всё это затеяли, чтобы не строить железную дорогу дважды? – коммерсант направил вилку на Антона Федоровича. – Я полагаю, вы понимаете, о чём я.
– Понимаю. Но для чего нам Маньчжурия с ее населением, которое ни бельмеса не понимает по-русски?
– А туркестанцы понимают по-русски? А кавказские абреки?
– То есть Маньчжурия нужна нам как некий форпост?
– Форпост? Но от кого? Китайцы нынче не представляют никакой опасности.
– Тогда чем же, по-вашему, ценна Маньчжурия?
– Своими природными богатствами.
– Природными богатствами? – усомнился Антон Федорович.
– Что ж, открою вам все карты: в Маньчжурии обнаружены залежи золота. Впрочем, это уже секрет Полишинеля.
– Стало быть, вы занимаетесь золотодобычей?
– Да. Моей фирме принадлежит рудник недалеко от Харбина. И поверьте, если бы Маньчжурия была китайской, я бы ни за что не рискнул отправиться туда.
Поезд тем временем сбавил ход – приближалась река, а за нею небольшая станция.
– Обь, – подсказал коммерсант. – Сколько стоим, любезный? – вопрос официанту.
– В три пополудни отбываем-с.