Читаем Квартал Тортилья-Флэт. Гроздья гнева. Жемчужина полностью

В работе над «Кварталом Тортилья-Флэт» Стейнбек, по его собственным словам, помимо непосредственных жизненных впечатлений, ориентировался на композицию, характеры и общий «рыцарский колорит» известного романа Т. Мэлори «Смерть Артура» (XV в.). «Форма книги — вариации на тему Мэлори»,— писал Стейнбек своему литературному агенту М. Макинтошу зимой 1934 года. «Однако,— признавался писатель,— наверно, мне не удалось сделать свое намерение предельно ясным». Действительно, нарочитые литературные параллели отступают в повести Стейнбека на второй план по сравнению с искусной обрисовкой человеческих характеров и необычного образа жизни персонажей. «Главная задача этой книги,— указывал писатель,— это показать живых людей, малоизвестных широкому миру, но лично мне чрезвычайно симпатичных»

Стр. 25. Рыцари Круглого стола.— В кельтских народных преданиях, которыми пользовались Т. Мэлори и другие сочинители рыцарских романов, говорится о том, как легендарный король Артур, вождь бриттов в V—VI вв., велел изготовить для придворных пиршеств круглый стол, за которым все рыцари чувствовали бы себя равными.

Стр. 27. Война с Германией.— Имеется в виду первая мировая война, в которую США вступили в апреле 1917 г.

Стр. 34. Боевой Боб — прозвище американского адмирала Робли Эванса (1846—1912), получившего известность во время испано-американской войны 1898 г.

Стр. 53. Женский Христианский Союз Трезвости — одна из американских филантропических организаций; основана в середине XIX в.

Стр. 54. Святой Франциск Ассизский (1182—1226) — католический священник, основатель ордена францисканцев, отличавшегося строгостью нравов и аскетизмом.

Стр. 77. «Сухой закон» — действовал на территории США с 1920 по 1934 г.

Стр. 134. Сан-Квентин — тюрьма штата Калифорния; закрыта в середине 60-х годов.

Стр. 162. Армия спасения— известная благотворительная организация, имеющая отделения в каждом штате США.


ГРОЗДЬЯ ГНЕВА


Начало осуществления замысла «Гроздьев гнева» относится к осени 1936 года, когда в газете «Сан-Франциско ньюс» была опубликована серия статей Стейнбека, посвященная положению сельскохозяйственных рабочих в Калифорнии. Год спустя Стейнбек отклонил предложение журнала «Лайф» подготовить чисто сенсационный репортаж о голодающих калифорнийцах. «Я просто не в состояний зарабатывать деньги на этих людях... Их страдания слишком велики»,— писал он в начале 1938 года, уже в процессе работы над будущим романом.

Первый вариант книги под условным названием «Случай в Салатном городке» не удовлетворил автора и был им коренным образом переработан. Создание «Гроздьев гнева» потребовало предельного напряжения духовных и физических сил писателя; после отсылки рукописи в издательство «Вайкинг» в конце 1938 года Стейнбеку на несколько недель был предписан постельный режим.

Публикация «Гроздьев гнева» вызвала острую идейную полемику в общенациональном масштабе. Против разоблачительного пафоса романа выступили Объединенная ассоциация фермеров, ряд городских советов в штатах Нью-Йорк и Калифорния, архиепископ (впоследствии — кардинал) Спеллман.

«Объединенные фермеры» очень хитроумно пытались заставить меня веять свои слова обратно. Однако им не повезло, поскольку роман полностью документирован. Все материалы, на которых он основан, были переданы в комитет конгресса под председательством Лафоллета, а когда расследование заблокировали, их переслали в министерство юстиции... Вряд ли им удастся теперь меня застрелить, так как причина была бы слишком очевидной. Пока я чувствую себя в безопасности, если не думать об автомобильных авариях, внезапных нападениях и тому подобном»,— так писал Стейнбек летом 1939 года, сделавшего его всеамериканской знаменитостью. Тогда же автор «Гроздьев гнева» был избран в «Национальный институт искусств и литературы», а год спустя роман получил литературную премию Пулитцера — одновременно с пьесой У. Сарояна «Лучшие годы жизни» и биографией Линкольна, принадлежавшей перу К. Сэндберга. Большой успех имела и экранизация романа (1940, режиссер Дж. Форд).

Эпиграф к роману — посвящен Кэрол Стейнбек (Хеннинг), первой жене Стейнбека, и Тому Коллинзу, психологу, руководителю правительственного лагеря для рабочих-мигрантов вблизи Бейкерсфилда (Калифорния).

Стр. 249. «Сирс Роубакь— известная в 30-е годы посредническая фирма, занимавшаяся пересылкой товаров по почте.

Стр. 251. «Странствия пилигрима» — нравоучительно-аллегорический роман английского писателя-пуританина Джона Беньяна (1628—1688). По сей день пользуется популярностью у консервативных американцев, принадлежащих к протестантской церкви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза