Через десять минут – большая часть времени ушла на «нащупывание» швов – работа была закончена. Переведя УРИ снова в режим фонаря, Виктор нажал на кладку плечом и не удивился, когда та обрушилась вовне. Разобрав камни, мешавшие ему пролезть в открывшийся проход, Виктор проник в соседнее помещение. Это тоже была пещера, но ее краткое изучение показало, что на этот раз Виктор, скорее всего, попал в естественную пещеру, вернее в русло давным-давно пересохшего подземного ручья, который в еще более древние времена был рекой. Во всяком случае, размеры тоннеля указывали скорее на реку, чем на ручей, но по дну, или полу, проходило нечто вроде русла, вырезанного в камне небольшим потоком, и, значит, ручьем эта бывшая река побывать успела тоже. Впрочем, все это были пустяки по сравнению с главным открытием Виктора. Воздух в этом тоннеле был гораздо чище, и в нем ощущался пусть слабый, но ток.
– Эй! – позвал Виктор. – Ты меня слышишь, светлейший?
– Слышу, – отозвался Макс.
– Дуй сюда, похоже, что здесь есть выход.
За те сорок минут, которые потребовались Максу, чтобы, нигде не задерживаясь, добраться до обрушенной Виктором кладки, Виктор успел разведать открытый им тоннель километра на полтора вперед и вверх. По правде сказать, полтора километра – это если следовать за всеми извивами и хитросплетениями ходов и пещер, по прямой тут было наверняка метров сто пятьдесят, не больше. Но главное было в том, что в конце-то концов Виктор добрался до выхода на поверхность. Он оказался в небольшой пещере, заваленной битым камнем, но в узком зазоре между камнями и потолком пещеры не только явственно ощущался довольно сильный ток теплого воздуха, но и виднелись два мерцающих огонька, очень сильно напоминавших звезды. Не раздумывая, Виктор стал растаскивать завал, попутно комментируя свои действия Максу через коммуникатор. Работа была тяжелая и муторная, но потихоньку двигалась, а когда к Виктору присоединился и Макс, дело пошло и вовсе быстро, так что еще через два часа они наконец выбрались наружу, под посеревшее перед рассветом небо.
– Скажи, Макс, ты видишь то же, что и я? – спросил Виктор, рассматривая город, раскинувшийся прямо под его ногами и на склонах окружающих невысоких гор.
– Угомонись, Федя, – спокойно ответил Макс. – Я думаю, что-то в этом роде ты увидеть и ожидал.
– Ну где-то так, – согласился Виктор. – Значит, все-таки Ерушалаим!
– Да, господа, – сказал кто-то басом у них за спиной. – Это Иерусалим.
Виктор стремительно обернулся, попутно выхватывая из кобуры бластер, так что, увидев говорившего, он уже держал того на мушке. Никаких сомнений, что точно так же поступил за его спиной и Макс, у Виктора не было.
Выше по склону сидел, вернее уже стоял, молодой мужчина, в принадлежности которого к иудейскому племени не приходилось сомневаться, даже если бы он и не заговорил с ними на иврите. В предрассветных сумерках Виктор отчетливо видел, что их неожиданный собеседник одет в черный, вероятно, черный, лапсердак и широкополую шляпу. Он был, кажется, достаточно молод, на подбородке у него курчавилась вполне приличных размеров борода, а на висках – пейсы. Он начал вставать в тот момент, когда Виктор развернулся к нему, выцеливая из бластера, и, надо отдать должное, поднимался медленно и плавно, давая «собеседникам» время оценить характер своего движения. Очень даже предусмотрительно с его стороны, а то ведь на резкое движение Виктор мог и среагировать. Или Макс. Или оба.
«Ой, какие интересные ортодоксы[157]
здесь водятся, – сказал себе Виктор, рассматривая незнакомца. – Очень интересные. Профессионал?»Между тем мужчина встал и протянул к ним пустые руки.
– Вы можете не беспокоиться, господа, – сказал он. – Я не вооружен, и я вам не враг. Рав[158]
Шулем послал меня встретить вас и проводить к нему. Идемте.Мужчина приглашающе, но не резко взмахнул рукой, указывая куда-то за кучу камней справа.
– Вы понимаете иврит? – спросил он озабоченно, видя, что они не трогаются с места. – Мне показалось, что ты сказал «Ерушалаим». Это по-нашему, и я…
Он посмотрел на них, подумал и добавил по-русски, ну почти по-русски:
– Я мало… знать говорить русски…
– Не надо мучиться, – остановил его Макс. – Мы тебя поняли. Я не понял другое. Откуда ты узнал, что мы придем?
– Я не знал, – объяснил мужчина. – Это рав Шулем знал, он меня и послал.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Виктор на Ахан-Гал-ши.
– Нет, – коротко ответил Макс. – Но, похоже, парень ждал именно нас. Пойдем, хуже не будет.
– Ну да, – согласился Виктор. – На засаду не похоже, хотя… Ладно, пойдем посмотрим, что здесь и как.
– Веди нас, добрый человек, – сказал Макс на иврите, обращаясь уже к мужчине. – Как тебя звать?
– Гиди,[159]
– коротко представился мужчина и, повернувшись, пошел вперед, огибая давешнюю кучу камней.