Читаем Квест с привидениями полностью

– Понимаете, – Светлана, наконец, отвлеклась от просмотра записи, – господин Щербаков со своей супругой жили на разных этажах. А по факту у них были разные жизни. Она жила на втором этаже, вниз даже не спускалась. Наверх есть ход со двора. А господин Щербаков с сыном хозяйничали внизу. У отца с сыном были спальни внизу, у Анны Сергеевны, как вы видели, свои апартаменты наверху.

– То есть муж к жене даже по ночам не поднимался?

– Нет. И она к нему тоже не спускалась. Но к господину Щербакову иногда по ночам приезжали гостьи. Молодые женщины и девушки.

– Понятно.

Интимная жизнь хозяев этого дома больше не представляла для учительницы никаких секретов. Супруги были фактически чужими друг другу. У жены была своя жизнь, а у мужа своя. И в этой жизни господина Щербакова появлялись молоденькие любовницы, с которыми он и развлекался внизу, пока его супруга спокойно почивала наверху. Интересно, знала супруга о таких развлечениях своего мужа? Наверняка знала. Женщины всегда узнают о таких вещах. Вопрос в другом, как женщина относилась к этому? Вряд ли была в восторге. С другой стороны, если она продолжала жить с господином Щербаковым под одной крышей, значит, это не сильно ее тревожило.

И Любовь Яковлевна спросила:

– И где еще в доме нет видеонаблюдения?

– Везде есть. Хотя… В спальне самого хозяина камер тоже нет. И в туалетных комнатах.

– А в спальне хозяйки?

– В ее апартаментах наблюдение ведется всюду, за исключением лишь спальни и ванной комнаты.

– Понятно.

На самом деле учительнице было ровным счетом ничего не понятно. И в первую очередь, за каким интересом покойная хозяйка этого дома поставила себе в спальне такую огромную кровать. Зачем она ей, если нежилась она там совершенно одна? Но у богатых свои причуды. И потом, одернула саму себя Любовь Яковлевна, откуда мы знаем, что к хозяйке наверх никто не поднимался? Может быть, отношения у супругов дошли уже до точки невозврата, когда даже визит другого мужчины в спальню жены воспринимается равнодушно.

И мысли учительницы вновь вернулись к насущным вопросам.

– Не будет же Лилия в сауне в самом деле париться, – сказала она. – Скоро выйдет.

Она оказалась права. Лилия появилась очень скоро. При этом в руках она сжимала какой-то синий тряпичный комок, который тут же сунула к себе в сумочку. Но это было еще не все. Спустя минуту на записи вновь открылась дверь. На этот раз в бильярдную вошла повариха. О чем там разговаривали эти две женщины, было неизвестно, но разговор кончился тем, что Лилия сунула поварихе под нос кукиш. А когда та попробовала возмутиться, попросту выпихнула ее за дверь.

– Один – ноль в пользу Лилии.

Дальше ничего интересного не было. Лилия улеглась на диванчик, лицо у нее было мечтательным. Потом она извлекла из сумочки бутылочку, которую стала вертеть перед глазами.

– Можно приблизить?

Когда камера приблизилась настолько, что можно было видеть, что держит в руках Лилия, учительница удовлетворенно кивнула головой:

– Так я и думала. Миндальное масло из спальни хозяйки, которое Лилия отвоевала у поварихи.

Видимо, Лилия решила взять реванш хотя бы так. Пусть ей не разрешили полежать на кровати хозяйки, но уж намазаться ее маслом никто не помешает. Лилия растерла масло в ладонях, а потом начала плавными круговыми движениями наносить его себе на область шеи и декольте.

– Оставим это?

– Нужно перемотать вперед, когда к Лилии кое-кто придет или она сама куда-то пойдет.

Долго ждать не пришлось. В бильярдной вновь открылась и закрылась дверь. Теперь в комнату вошел Альфонсо. Он тут же приблизился к Лилии, которая не стала его прогонять. Альфонсо что-то долго ей говорил, потом взял бутылочку с маслом, налил себе в ладонь, начал разминать Лилии плечи и шею.

И Любовь Яковлевна подумала: если бы у мужчины изначально было на уме убийство, он бы прикончил Лилию именно тут, пока она была перед ним полностью беззащитна. Но Альфонсо не делал такой попытки. Он старательно растирал Лилии шею, а потом движения его сделались более медленными и какими-то тягучими. Руки попытались скользнуть вниз. Сначала Лилия этого то ли не замечала, то ли не противилась, но затем она внезапно резко вскочила на ноги и повернулась к Альфонсо лицом. И что-то ему крикнула. Можно было биться об заклад, что выкрик был оскорбительным.

Тем не менее Альфонсо не отступил. Стоял и пристально смотрел Лилии в глаза, потом сделал попытку обнять ее. Но Лилия уже пришла в себя и совершенно не была расположена к нежностям, она вырвалась и убежала. Мужчина не сдавался, он последовал за ней. Пока Альфонсо рыскал в поисках Лилии по дому, Любовь Яковлевна краем глаза заметила еще одну фигуру. Верочка, их психолог, тоже что-то потеряла в этой части дома.

Так они проследили за Альфонсо вплоть до той игровой комнаты, где Любовь Яковлевна вдвоем со Светланой еще раз просмотрели ту же сцену, свидетельницей которой уже случилось быть учительнице.

– Ну, что скажешь? – спросила Любовь Яковлевна у Светланы, когда все кончилось. – Душил он ее или пытался привести в чувство?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы