Читаем Квинтэсса полностью

Естественно, у Элис не было денег, поэтому она хотела просто попросить воды и познакомиться. Барменша подойдя ближе пригляделась и сменилась в лице также, как и те четверо на входе.

Элис внимательно следила за её реакцией и оставшись в недоумении ответила:

— Воды, пожалуйста. Надеюсь, она у вас бесплатная.

Та будто не могла сказать и слова, но всё же выдавила из себя скромное:

— Конечно, для вас бесплатно.

"Для вас?" — Это смутило Элис и она спросила:

— А что ещё для меня бесплатно?

— Всё, что пожелаете конечно же.

— Чем заслужила?

— Простите? Я что-то сделала не так?

— Нет, я просто интересуюсь, почему вдруг для меня такие привилегии…

Не успела барменша что-то ответить, как вдруг кто-то одёрнул Элис за плечо:

— Эй, что за…Мэлан???

— Собственной персоной.

— Что ты здесь делаешь?

— Приехал за тобой и за Снайпером.

— Но?

— У него в ошейнике GPS — маячок, по которому я могу отследить его местонахождение, если потеряется. Тебя в машине не оказалось, я подумал проверить здесь…

— А…

— Пойдём, я тебе кое-что расскажу. Это важно.

— Но я хотела…

— Это ооочень важно, Элис.

— Ладно.

Он вывел её из бара за руку, как провинившуюся дочь. Нельзя сказать, что ей это не понравилось, но доля удивления присутствовала.


Они вышли, и он очень спокойным и медленным тоном сказал:

— Давай поговорим дома. Ты ведь помнишь дорогу?

— Не очень, что-то случилось?

— Поехали.

Больше он не сказал ни слова. Просто сел в свою машину и тронулся первым. Элис поехала за ним, но не успевала и часто теряла из виду. Мэлан двигался очень быстро.

— Теперь понятно Снайпер, почему твой хозяин спросил помню ли я дорогу. За ним не угнаться. Он у тебя гонщик?

В ответ, пёс лишь повернул морду в другую сторону.

Они все же успешно добрались до дома Мэлана. Зайдя в дом, Мэлан отправил Снайпера на место. Это была большая и мягкая лежанка в одной из комнат. Комната была не маленькая, и создавалось ощущение, что кроме пса там никто не бывает.

Он закрыл дверь собачьей комнаты и с упрёком взглянул на Элис.

— Присаживайся. — сказал Мэлан, указывая рукой на край небольшого кожаного диванчика.

— Да что случилось? — её уже совсем распирало от любопытства. — почему ты вытащил меня из того бара и в такой спешке отправился домой? Меня это немного пугает…

— Не бойся. Слушай…

— Да?

— Не нужно тебе туда соваться. Это место не для таких, как ты. Ты ведь не знаешь этот город, так?

— Да, но…

— Никаких НО. Я согласился помочь тебе и я помогу чем смогу, но я не хочу следить за тобой, как за маленьким ребёнком, потому что теперь чувствую себя ответственным за тебя. Поэтому сейчас мы сядем с тобой за стол, если хочешь — выпьем. И ты расскажешь мне всё. Тогда я буду спокоен хотя бы от того что буду знать кого и зачем привел в свой дом.

От услышанного Элис оказалась в ступоре. Ей хотелось ему все рассказать, как есть, но она не могла. Она испугалась. И тогда она приняла решение.

— Мэлан… Мне очень приятно, что ты так тепло меня принял и пришел на помощь. Правда.


Но без "НО" не обойтись.


Я не могу рассказать тебе всего. Не могу сказать даже зачем я здесь и надолго ли. Пойми, я сама ничего не знаю. И от того, что я тебе расскажу, легче тебе не станет. Я не хочу в это тебя вмешивать.

— Ты не вмешиваешь. Я сам хочу этого. И я тебя сейчас об этом прошу, если ты не заметила.

— Но как же я могу?

— Как достали эти твои "НО". Я вижу, что ты одна. Вижу, что ты потеряна. Не знаешь, что делаешь, запуталась. Я вижу насквозь людей, которые нуждаются в поддержке и помощи.

— Может лучше ты просто забудешь обо мне и я уеду?

— Это шутка?

— Нет.

— Тогда просто послушай меня и сделай так, как я сказал.

— Мэлан…

— Что?

— Расскажи о себе?

Его решительность нравилась ей всё больше и больше. Она начала замечать, как сильно её притягивало его тело. Она смотрела на то, как сильны и жилисты его плечи и руки. Словно, приобняв он может просто закрыть её от всего этого мира.

— Я не очень люблю говорить о себе.


Мне будет легче, если ты задашь вопросы, которые тебя интересуют.

— Хорошо. Расскажи, чем занимаешься, куда ты так сорвался после звонка? Это работа?

— Да. Это был звонок с работы. Я врач. Часто могу вот так срываться в больницу, потому что пациенты для меня важны. Они на меня надеются. И это дело моей жизни.

— Снова доктор… — Элис вспомнила о Сэме.

— Что?

— А? Нет — нет… Это я так… Ничего.


Так ты работаешь в той самой большой больнице этого города?

— Нет, там я был по отдельному случаю. Я работаю в психбольнице. Лечу потерявших свой разум.

— Оу… — такого услышать она не ожидала.

— Что? Знаю, когда люди узнают об этом, они невольно начинают думать, что я тоже псих.

— Да уж, признаться честно, удивлена.


Они же… Сумасшедшие… Как можно там работать?

— Да, не спорю. Если бы ты оказалась там хоть на минуту, то скорее всего очень бы испугалась.


Но я привык. Ко всему привыкаешь.


Для меня они как дети, которым нужен наставник. Они не могут справиться сами.

— Как дети? Но ведь…они могут и убить не заметив?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы