Читаем Квинтэсса полностью

Кошачьей походкой, стреляя покрасневшими от работы глазками, к великолепному трио пьющих парней, подкралась та самая брюнетка — бармен:

— О чем дискутируем, мальчики?

Трио отвлечённо взглянули на нее. Браун фыркнул и небрежно ответил:

— Тебе какое дело, Линси?

— Да вообще-то никакое. Только помни, Браун, что подливаю тебе я. Не надо так со мной разговаривать. И к тому же, какие у вас могут быть от меня секреты?

— Ладно — ладно, не заводись. Если тебе интересно мы на днях видели Квинтэссу. Прямо в дверях бара, Линси!

— Говори за себя. — Вставил его брат.

— Да — да Браун, ли-и-ич-но я-я-я не совсем разглядел тогда эту…было темно. — С трудом выговаривая слова, пробубнил самый пьяный из компании.

— Успокойтесь, мальчики. Браун прав, я тоже её видела. И можете мне не верить, но я с ней даже обмолвилась парой фраз. Очень странно, но у меня создалось впечатление, что это не я её, а она меня испугалась… Разве такие как она просят просто воды? А ещё…

Слова Линси теперь уже доносились отголосками в голове Брауна. Не став дослушивать, он внезапно встаёт и направляется к выходу, хлопая по карманам в поиске пачки сигарет.

Линси и двое оставшихся переглянулись с еле — заметной улыбкой. Они не стали его останавливать, а просто продолжили болтать и спорить о том, была ли это на самом деле Квинтэсса или нет.

На крыльце бара, чиркая зажигалкой, Браун думал лишь о том, что теперь ему может угрожать опасность, и о том как теперь спастись, но не учёл главного — спастись он уже не успеет.

Через минуту его везли в неизвестность со связанными руками и мешком на голове.

…Тем временем, в больничной палате Сэма…

— Привет, Сэм — заходя, в расстроенных чувствах, скупо произнес Мэлан.

— Привет, Мэл. Я даже не знаю надо ли об этом говорить, но рад тебя снова видеть.

— Взаимно, Сэм. Как ты себя чувствуешь?

— Уже лучше, спасибо. Не могу дождаться, когда отправлюсь домой.

— Сэм, у тебя есть дом? С кем ты живёшь?

— Эм… Я… Сам по себе. Домом я называю любое место, где меня не удерживают силой. Где я нахожусь по собственному желанию.

— Понимаю. Знаешь, у меня тоже есть дом и меня там никто не удерживает, но я не хочу там быть, как ни странно. Лучше бы силой.

— Мэл, а ты сам — то здоров?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, знаешь… Я привык различать таких же как я. Ты тоже сразу видишь тех, кто болен, не совпадение ли?

— Да, но я умею видеть таких как ты только потому, что это моя работа, мой долг. Я обязан.

— Ха — ха — ха!

— Что ты смеешься, Сэм?

— Да так… доктор Мэлан. Ничего. Не обращай внимания. Так что? Когда ты меня отпустишь?

— Сэм, давай ты придёшь в стабильное состояние для начала и тогда мы об этом обязательно поговорим?

— Это всё врачебные фишки… Нет, я хочу знать конкретно!

— Ладно, я подумаю и к завтрашнему дню скажу тебе точно. Но сегодня ты ещё останешься здесь.

— Хоть это и не то, что мне нужно было, но тоже ничего. Сойдёт.

— Итак, Сэм… Расскажи мне об Элис?

— О ком, простите?

— О той девушке, которую ты хотел выкрасть из кареты скорой помощи.

— Ах да, про нашу милую… Подожди, как ты её назвал?

— Элис.

— Это она тебе сказала своё имя?!

— Ну да, а что тебя так удивляет?

— Мэл! О боже! Она правда сама? О боже! Как я рад, как я рад!!!

— Да что такое?

— Это счастье! Если сама! Да! Если сама, то счастье! Мне бы только увидеть её, расспросить! Мэл! Это очень хорошо… очень!

— Так, успокойся, пожалуйста, Сэм. Я ничего не понял.

— Ты не понимаешь! А я понимаю! Она справилась! Как же мне нужно её видеть, Мэл, где она сейчас?!

— Она в безопасности, не переживай. — Мэл сказал это так обречённо, будто ложь, которой и сам не рад.

— А что с твоим выражением лица? Ты так расстроенно об этом сказал, доктор Мэл…

— Что? А… Нет, конечно нет, я рад, что она в порядке и за ней действительно сейчас присматривает очень хороший человек. Я поеду навестить её сегодня, как только мы с тобой побеседуем.

— И меня не возьмёшь? Жаль…

— Слушай, в связи с тем, что ты пытался сделать тогда, я пока не могу так рисковать. К тому же, ты до сих пор не объяснился и я жду, когда ты все расскажешь.

— Но как же я могу… Я не могу говорить с тобой не поговорив с ней, ведь мне неизвестно насколько она тебе доверяет и кто ты для неё, Мэл. Пойми, эту девушку я должен защитить и помочь ей.

— Думаешь ей нужна твоя помощь?

— Необходима.

— Тем вечером, Сэм… Когда ты постучал, она узнала твой голос и была очень напугана и именно после твоего появления на неё нашло что-то ужасное. Я тогда испугался за неё, ведь если бы ещё немного… Я мог уже не успеть…

Поэтому думаю, что сейчас тебе не стоит с ней видеться. Но если бы ты мог… Если бы только мог поделиться со мной и рассказать, что кроется во всех этих событиях…

Возможно, Сэм, я бы тебя понял и тогда мы смогли бы помочь ей вместе. — произнеся эту речь, Мэлан увидел раскрасневшееся лицо Сэма с катившейся по нему слезой…

Эти слова тронули Сэма до глубины души. Неужели он, со всею душой и человеческой любовью относясь к ней, мог так повлиять…

Неужели он нагнал на неё беду? Заставил её испугаться и совершить попытку покончить с жизнью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер