Читаем Квинтэссенция Кью полностью

Смотря исподлобья, я прошествовал к конференц-залу, присматриваясь к его беззаботной улыбке.

— Quoi (прим.перев.сфр. Что)? — требовательно спросил я, когда он выставил руку, преграждая мне путь.

Я знал только пять человек во всем этом здании. И только этим пяти я доверял. Фредерик был одним из них, но он также был единственным, кто выводил меня из себя своими выходками.

— Bonjour. — Он сверкнул зубами. — Я задавался вопросом, когда мы будем удостоены твоим присутствием в очередной раз.

Я оттолкнул его руку и пошел по направлению к большому овальному столу. Заняв сиденье во главе, я сцепил руки на столе.

— Давай к делу, Фредерик.

— Ну, я предполагал, что с такой цыпочкой дома, у тебя займет больше четырех дней, чтобы вернуться в этот хаос.

Тут я взорвался:

— Не надо. Выказывать. Неуважение. К. Ней. — Я зажмурился. Не в первый раз я пожалел, что подвесил Тесс к потолку для импровизированной деловой встречи. Меня бесило, что Фредерик увидел ее в таком виде.

Я чертов ублюдок, потому что сделал это, но у меня были свои причины. Причины, которые не сходились с тем, как Фредерик Ру злорадно смотрел на меня.

Он расположился в кресле рядом со мной, держа руки поднятыми.

— Эй. Я просто констатирую факт. — Он подался вперед с нетерпением. — Так что... ты, наконец, позволил женщине приручить тебя, да?

— Она не приручила меня, она…— Я остановился на полуслове, проглотив женоподобную чушь, которую собирался сказать. Она не приручила меня, она меня освободила. Это определенно не подобало моей грозной репутации.

Я схватил огромную кипу документов, которые запросил, чтобы наверстать упущенное, и сделал вид, что игнорирую его. Только его дерьма мне сейчас тут не хватало.

Оставить Тесс одну было самым трудным с тех пор, как я поклялся никогда не становиться таким, как мой отец. Я оставил свою способность дышать там наверху с ней. Только знание того, что она была полностью в безопасности и неприкосновенности, позволило мне с легкой душой заняться работой.

Что за чертовы приступы паники? Она была такой сильной. Какие-то воспоминания не могли одержать верх над ней. Я видел достаточно женщин, которые тратили всю свою жизнь, заново переживая то, что произошло. Переключатели, которые посылали их по спирали в депрессию и разрушения, никогда не прекращались.

Я бы никогда не позволил этому случиться с Тесс.

— Перестань злорадствовать. Я чувствую твое самодовольство отсюда, — проворчал я, когда Фредерик уставился на меня.

— Послушай, мужик, могу я позволить себе позлорадствовать, когда мой давний друг, наконец, приходит на работу хорошо потрахавшимся и немного счастливее, чем в любой другой день своей печальной жизни.

Я бросил бумаги и замахнулся на него. Не до конца, но я был согласен с ним.

Он увернулся, смеясь.

— Я рад за тебя. — Наклонившись вперед, он похлопал меня по спине, ухмыляясь. — Добро пожаловать в отношения. Ты больше не угрюмый холостяк, который должен доставать свой бумажник, чтобы получить удовольствие.

— Черт побери, потише. — Я бросил взгляд на дверь. В любой момент кто-нибудь мог войти, а людям незачем знать, что я делаю с наличными деньгами в указанном бумажнике.

Фредерик кивнул.

— Молчу. Просто рад за тебя, вот и все.

Немного успокоившись, я откинулся на спинку стула.

— Что заставляет тебя думать, что я удерживаю ее? Я отпустил ее в первый раз. Я мог бы сделать это снова.

Он фыркнул, сдерживая громкий смех.

— Серьезно, Мерсер? Ты чертовски убивался в день, когда отправил ее обратно. Или ты забыл, что я нашел тебя почти в бессознательном состоянии на бильярдном столе, бормочущим о бог знает чем?

К сожалению, именно он нашел меня. Я планировал напиться. Мне нужно было что-то, чтобы заглушить боль.

Он наклонился, чтобы понюхать мое плечо. Мне удалось оттолкнуть его, не сильно, но достаточно, чтобы донести мою точку зрения.

— Плюс ко всему, ты пахнешь сексом. От тебя разит им, друг мой, и этот румянец подсказывает мне, что ты оставил ее у себя, и что ты наконец-то перестанешь бить себя по яйцам, чтобы добиться желаемого.

— Отвали, Ру. Я понял. Ты рад за меня. — Я сощурил глаза, просматривая документы еще раз.

Он ухмыльнулся, и его голубые глаза, такие яркие, что я всегда втайне задавался вопросом, настоящие ли они, блеснули.

— У тебя появились морщинки. — Я задумался, потирая лоб. Отлично. Гребаные морщинки. Но это не удивляло — я чувствовал себя древним. С тех пор как Франко заставил Тесс поклониться мне в ноги, я старел понемногу каждый день, изношенный монстром внутри себя, проклиная свои порывы, которые в конечном итоге убьют меня в один прекрасный день.

Или убьют ту, что дорога мне.

От одной этой мысли мое сердце остановилось, и я уставился на Фредерика.

— Это еще одна из твоих чертовых метафор?

Он кивнул, усмехаясь.

— Хотел посмотреть, не все ли равно тебе. Спорю что не все равно, особенно, если я скажу тебе, что вижу, как грязный галстук и, я предполагаю, трусики, торчат из твоего кармана.

Черт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры в темноте

Слезы Тесс (ЛП)
Слезы Тесс (ЛП)

«Моя жизнь была полноценной. Счастливой, наполненной смыслом, все в ней было ясно и безупречно. Потом все изменилось. Меня продали». У Тесс Сноу было все, что она когда-либо хотела: последний семестр учебы перед карьерой в строительной компании, любящий парень и ослепительное будущее с блестящими возможностями. На их двухлетнюю годовщину Брэкс устроил Тесс сюрприз – романтическое путешествие в Мексику. Песчаные пляжи, восхитительные коктейли, занятия любовью, объединяющие наши души - все это создавало настроение для прекрасного отдыха. С нетерпением ожидая неделю, заполненную страстью, Тесс была на седьмом небе от счастья. Но этот рай разрушен. Похищена. Накачана наркотиками. В плену. Тесс вынуждена вступить в мир полный мрака и ужаса. Удерживаемая в неволе, одна, без спасителя, без любимого, без веры, без будущего, Тесс быстро эволюционирует от испуганной девочки до свирепого бойца. Но независимо от ее сопротивления, это не сможет спасти ее от кошмара быть проданной. Сможет ли Брэкс отыскать Тесс, прежде чем она будет сломлена и уничтожена, или новый хозяин Тесс изменит ее жизнь навсегда? Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters  

Пэппер Винтерс

Эротическая литература

Похожие книги