— Вообще, правильно должно быть «дыр-дыр-дыррр», — с умным видом произнес Шерман, а я закатила глаза, — Хорошо, Джулия, мне не сложно. Я посмотрю и твою машину.
— Спасибо! Это очень мило с твоей стороны, — послала ему теплую улыбку сестренка и направилась к двери, — Пойдем, я провожу тебя и открою машины, пока Мери заполняет документы по нашему новому гостю.
Шерман на долю секунды растерялся, выражение торжества с его лица как ветром сдуло, но Джулия уже проворно распахнула перед его носом дверь и жестом пригласила Шерри на выход. Он натянуто мне улыбнулся, пообещал, что мы обязательно поболтаем позже и, надев очки, направился на улицу.
— Молодой человек, Эрни, минуточку, пожалуйста! — звонким голосом остановила его Мирабель, — Вы не были бы столь любезны проверить на безопасность и мою машинку? Я ее тоже взяла сегодня на прокат у Освальда!
И, честно говоря, никто из присутствующих даже не сомневался, что Эрнестиньо Шерман растечется лужицей в ногах прекрасной Мирабель де Флер, но… Наш отважный страж правопорядка не удосужился даже снять очки, лишь небрежно приспустил их на переносицу и наклонил голову вниз:
— Мадам, — начал он важным тоном.
— Мадемуазель, — чирикнула Белла и сделала вид, что засмущалась.
— Это не имеет значения, мэм. Вы очень невнимательная особа. — строго принялся он отчитывать девушку, — Когда я пришел, представился, а вы меня не услышали. В этом городе я шериф, а не механик, по вашему вопросу следует обратиться к арендодателю или в автомастерскую. Могу оставить несколько адресов.
— Нет, спасибо! — поджав губы, холодно отозвалась Мирабель. К отказам она не привыкла.
— Всего хорошего! — бросил напоследок Шерман и вышел. Джулия поспешила закрыть за ними дверь, но предварительно успела показать мне язык. Точнее, предназначался он Мирабель, но увидела его только я.
— Какой напыщенный болван! — растерянно прошептала девушка, наблюдая за тем, как я переписываю в бланк ее паспортные данные, — Не люблю такой тип мужчин, ничего из себя не представляют, но при этом смеют хамить женщинам.
Я лишь виновато улыбнулась. Клиент всегда прав, даже когда не прав. На мой взгляд, Шерман ей не хамил, да и не обязан он смотреть ничьи машины. Да, что греха таить, мне чертовски понравилось, как он поставил красотку на место!
— Мери, а ты случайно не знаешь, Стэн завтра будет участвовать в этой вашей рыбалке? — тихо уточнила у меня девушка, когда я оформила все необходимые документы.
— Что? Кто? Стэн? — переспросила я и на автомате солгала: — Не-е-ет, он не участвует, терпеть не может это дело! Стэн обычно по субботам сидит в кафе, кушает пончики.
— Пончики? — удивилась Белла, но поверила мне на слово, — А по нему и не скажешь. Пожалуй, я завтра тоже не откажусь от пончиков!
Остаток дня прошел более-менее в спокойной обстановке, и все благодаря тому, что мне удалось увильнуть от повторной встречи с Шерманом. Скажу по секрету, я банально пряталась под столом, пока он нервно стучал пальцами по стойке регистрации и названивал в служебный колокольчик. Джулия, в свою очередь, сообщила мне позже, что с машинами в целом все в порядке.
Собственно, я была ничуть не удивлена, все так, как и предполагалось ранее. Единственное, Шерман посоветовал мне следить за уровнем бензина, чтобы не заглохнуть где-нибудь в дороге, а сестре съездить заправить кондиционер. На этом все.
Ну, а утро, несмотря на то что все было досконально спланировано и подготовлено с вечера, выдалось суматошным. Именно поэтому я никогда не любила эти семейные сборища. Вроде стараешься, готовишься, а все идет не по плану.
Джулия странным образом умудрилась проспать, и когда я разбудила ее, позвонив в дверь, предстала передо мной всклоченной и злой. По ее словам, она не услышала будильник на телефоне, а Питер, эдакий проныра, вообще не стал его заводить с вечера. Мы с папой должны были уехать на его машине с самого утра, но постоянно приезжающие в лагерь туристы отвлекали его по пустякам, желая в самый последний момент взять в аренду лодку. Обычно этими вопросами занимался управляющий, но сегодня, как назло, он проснулся с сильнейшем похмельем, и поэтому безбожно опаздывал на работу.
— Питер! — истошно вопила Джулия, — Какого черта наши вещи до сих пор лежат дома? Я же просила тебя отнести их в машину еще вчера вечером!
— Я думал, они испортятся! — слабо пожал плечами Питер и продолжил неспешно посасывать из трубочки свой апельсиновый фреш, вальяжно облокотившись о балконные перила.
— Это же обычные походные вещи! Сапоги и плащи! С какого перепуга они должны были испортиться в машине? — не унималась Джулия.
— Ну, я же не знаю всех этих ваших деревенских тонкостей, — лениво отмахнулся Пит-Питер и только после того, как допил сок, отправился исполнять приз рассерженной Джулии.
Во время этой трогательной семейной сцены я сидела в гостях у сестры за барной стойкой и наслаждалась чашечкой ароматного кофе. И в отличие от всех остальных пребывала в полной боевой готовности, поскольку у меня никаких походных вещей не имелось, а значит, и не требовалось ничего собирать.