Ченнинг опирается одной рукой о байк и приподнимается вместе со мной, усаживая к себе на колени.
— Надеюсь, мой «Харлей» не будет ревновать из-за того, что сейчас я сижу не на нем верхом.
— Мне так больше нравится, если мое мнение учитывается, — усмехается Ченнинг.
— Но так мы точно не сможем ехать, — отвечаю я, опуская ноги. — Скоро закат, так что встаем.
— Одна часть меня уже встала, — ухмыляется он.
— Это я уже почувствовала. А теперь мы оба встаем вместе с твоим дружком. — Я тянусь носочками к земле и встаю на обе ноги. Тоже делает Ченнинг, вновь вырастая надо мной необъятной скалой. — Пошли посмотрим на закат, а после поехали домой.
Глава 12
Ченнинг Райнер
После смотровой площадки мы возвращаемся в съемное жилье, где меня ожидает грандиозный облом. Хотя, смотря как на это посмотреть. По крайней мере, в мои планы входило прийти в квартиру, найти оставленную наличку Стэнли, рассчитаться с Харлин за все сегодняшние траты, чтоб не выглядеть полным кретином, после купить презервативы и всю ночь трахать эту сексуальную и горячую блондиночку. Она явно уже давно не девственница, так что нас точно ждала жаркая ночка. Да и Харлин отчетливо дала понять, что не против, если я окажусь у нее между ног.
Однако, стоит нам войти в квартиру, как нас встречают яркий свет в коридоре и мой тренер с недовольным лицом.
— Не думал, что я застану тебя здесь, — обращаюсь я к Стэнли довольно холодно.
— Надо поговорить, — произносит он и смотрит на Харлин. — Наедине.
— Я так понимаю, на этом празднике жизни я лишняя? — Девушка поднимает ладони. — Если хотите, могу даже выйти?
— Было бы весьма кстати, — басит Стэнли, отчего мне хочется надрать ему задницу.
— Ок, — говорит Харлин и касается моего плеча, похлопывая, — удачи.
Тренер с ястребиным взглядом наблюдает за девушкой. И стоит Харлин выйти и закрыть за собой дверь, как Стэнли произносит:
— Я рад, что это скоро закончится.
Я в недоумении смотрю на тренера.
— Стаффорд Брайн действительно лучший футбольный адвокат. Он вытащил твою задницу из дерьма. Завтра возвращаемся в штаты.
Внутри меня будто что-то обрывается. Еще вчера, до знакомства с Харлин, я возненавидел Канаду, желал поскорее убраться отсюда, но с появлением девчонки на пороге этой квартиры, я возрадовался своему временному заключению.
— Почему завтра? — спрашиваю я на слегка повышенном тоне.
— Потому что канадская сторона выдвинула свои условия, и одно из них, чтоб твоей задницы здесь не было в ближайшие пять лет, начиная с завтрашнего числа.
— А какое второе условие? — Напрягаюсь я.
Молчание тренера не вселяет в меня надежды хорошего расклада этой ситуации. То, что мне собираются впаять штраф в размере баснословной суммы — я даже не сомневался. С этим все ясно, но что еще? Или этот мудила, Брэдли Риз возжелал получать всю оставшуюся жизнь компенсацию от меня за нанесенный ущерб его физиономии?
— Стаффорд Брайн добился твоей свободы, используя слова Гейл, что Брэдли заставил ее, хоть и не принуждал грубой силой, а больше психологически. И судья снял обвинения за преднамеренное причинение вреда здоровью, но сам факт избиения остался, учитывая, что оно было не так и необходимо, поскольку Брэдли все же не изнасиловал твою сестру.
— Он запихал свой поганый член ей в глотку? Или в Канаде это называется не насилием над женщиной? Тогда я хочу уже сейчас покинуть эту гребаную страну! — рычу я.
Не знаю, чего хочу сделать первым: защитить сестру, еще раз набить морду этому гребаному мудиле Бредли Ризу или встряхнуть Стэнли, чтоб он наконец-то выдал всю информацию, а не переводил разговор в то русло, которое я не смогу оставить без внимания. Гейл моя сестра, и она в приоритете, а не какой-то там штраф в десять нулей.
— Уже не важно кто и что сделал, Ченнинг.
— И какое же второе условие? — повторяю я свой вопрос.
Стэнли отводит взгляд в сторону, не желая смотреть мне в глаза.
— Какое второе условие? — цежу я слова сквозь зубы.
— Их три, — произносит тренер. — Компенсация в пользу Брэдли Риза в размере пять миллионов долларов.
— Не жирно ли для этого мудака?
— Это не такие и большие деньги по сравнению с другими возможными последствиями.
— Второе: убраться из сраной Канады, — произношу я, игнорируя слова тренера. — Какое третье?
— Тебя на год отстранили от большой игры, — наконец-то выдает Стэнли, и вся моя жизнь рушится в одночасье.
— Что? Что значит отстранили? — Внутри все будто взрывается. Все тело холодеет от слов тренера, а на лбу выступает испарина. Я сжимаю кулаки. — Почему? Они не могут!
— Они могут, — шипит тренер.
— Штаты на такое не пойдут, — говорю я с уверенностью, надеясь, что все происходящее — это бред. Я играю за страну. Я, блять, чертов капитан и квотербек «рейнджеров»!
— К сожалению, они уже пошли, — вздыхает мужчина. — Это одно из условий. Если бы они не согласились на них, на тебя бы завели уголовное дело и дали срок, пусть и условно. Тебе разве надо пополнить автобиографию уголовным делом?
— Я всего лишь избил хуесоса, который едва не изнасиловал мою сестру! — почти кричу я.