Читаем Кыш-Пыш и армия Вия полностью

— Все равно, нам нельзя ничего делать не посоветовавшись перед этим с лешим. — упрямо повторил Ворчун, но уловив на себе свирепые взгляды Грызольды и Кыш-Пыша, поспешно замолчал.

— В таком случае, Ворчун, может быть, ты сам сходишь к лешему за советом? — язвительно предложила Грызольда.

— Я? Нет. Это ваша идея, вот, вы и отправляйтесь.

— Все, хватит спорить. — неожиданно прервал их пререкания Кыш-Пыш. — Я пойду на праздник дня Собрания всего лесного народа один. И постараюсь спасти Найденыша.

Грызольда с восхищением посмотрела на него:

— Я пойду с тобой!

Ворчун не довольно сложил руки на груди:

— И что же вы собираетесь делать? Напасть на старейшину Вия прямо на празднике, чтобы забрать у него ребенка силой? Или может быть, попытаетесь выкрасть его незаметно? Все равно, у вас ничего не получится.

— Значит, ты Ворчун, не собираешься идти с нами? — уточнила Грызольда.

— Делать мне больше нечего, кроме как рисковать собственной шкурой из-за какого-то там человеческого детеныша. — ответил Ворчун, старательно делая вид, что ему все равно куда они отправятся без него.

— В таком случае, попридержи свой длинный язык. — рявкнула на него Грызольда взорвавшись.

Ворчун обижено надул губы.

— Перед тем как мы отправимся на праздник, нам нужно замаскировать тебя. — сказала Грызольда, указывая на Кыш-Пыша.

Гоблин непонимающе уставился на нее:

— В этом нет необходимости, Грызольда? Не думаешь же ты, что Вий станет искать меня?

— Нет, конечно. Но если мы хотим спасти малыша из лап гномов, нам понадобится кто-то, кого бы гномы приняли бы за своего.

Кыш-Пыш и даже обиженный Ворчун, переглянулись.

— Кого ты имеешь ввиду, Грызольда? — поинтересовался Кыш-Пыш.

— Разумеется еще одного гнома. — заявила Грызольда, потом с сомнением посмотрела на Кыш-Пыша и добавила — Хотя гном из тебя вряд ли получится. Зато на кобольда ты вполне сгодишься. — добавила она с оптимизмом.

— А как выглядит кобольды? — осторожно спросил Кыш-Пыш.

Ворчун, забыв о своей обиде, тоже придвинулся поближе, чтобы услышать ответ Грызольда. Но она лишь пожала плечами.

— Откуда мне знать. Кобольд он и есть кобольд. Моя троюродная бабушка мне только рассказывала, что все кобольды находятся в далеком родстве с гномами. Если мы нарядим тебя кобольдом, то гномы не станут тебя ни в чем подозревать.

План Грызольды не очень-то понравился Кыш-Пыша. Но времени составлять другой у них просто не осталось. Кобольдом, значит кобольдом. Кыш-Пыш был на все согласен, лишь бы спасти малыша.

Грызольда воинственно поправила бант на голове и приступила к сложному процессу трансформации Кыш-Пыша из гоблина в кобольда. Процесс это оказался крайне не легким. Сначала, Кыш-Пыша нарядили в целую кучу старых вещей, а сверху обмотали рогожей и туго затянули веревкой. На нос нацепили толстый шерстяной носок, надели на голову рогатый шлем и напихали за шиворот перья. В результате, получилось нечто мало похожее на гоблина. Имел ли Кыш-Пыш внешнее сходство с кобольдом, точно, не знал никто?

Но костюм был частью их плана. Поэтому поразмыслив немного, Грызольда заключила:

— Думаю, среди гномов трудно найти второго такого. Тем лучше, я скажу, что ты приехал из-за Западных гор, а там все так одеваются. Решено, мы отправляемся немедленно.

Увидев свое отражение в медном тазу, Кыш-Пыш засомневался.

— Грызольда, а ты уверена, что нам не стоит придумать какой-нибудь другой план?

Кыш-Пыш готов был согласиться на любой другой план, лишь бы не появляться в таком виде на Собрании, где будут присутствовать все семейства гоблинов. Вдруг, его маскировка будет раскрыта?

Заметив его не желание идти, Грызольда напомнила ему.

— Возможно, в этот самый момент Найденыш нуждается в твоей помощи, а ты до сих пор отсиживаться здесь, с этим вот… — она с призрением посмотрела на Ворчуна. Тот, в свою очередь, демонстративно, отвернулся в сторону.

Кыш-Пыш понимал, что Грызольда права — если уж решили идти спасать Найденыша, то нечего тянуть и откладывать. И не важно, в каком костюме это делать. Главное успеть во время.

Когда они вышли из норы, солнце уже перевалило далеко за полдень. А следовательно, им нужно было торопиться. Без Шкуры, путь до замка Вия был не близкий. Пропустить сегодняшнюю ночь они не могли. Это была единственная ночь в году, когда в лесу можно, запросто, повстречать в одной компании гоблина, болотную кикимору или даже гнома, вместе спешащих на праздник. А значит, общество Грызольды и переодетого в кобольда Кыш-Пыша ни у кого не должно было вызвать подозрение.

— Смотри, у него получилось. — изумленно сказал Кыш-Пыш, останавливаясь у входа в свою Нору.

— У кого и что именно получилось? — не терпеливо уточнила Грызольда.

— У лешего. Он разбудил старый дуб к жизни. — поглаживая зеленые ростки-побеги на, казавшейся, каменной коре, сказал Кыш-Пыш.

У Грызольды это не вызвало особого восхищения.

— Ладно, пошли, а то нам до вечера не успеть. — поторопила она его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези